| So there’s no use in asking
| Так что нет смысла спрашивать
|
| Your point of view
| Твоя точка зрения
|
| Ayo, the drop pair cherry red
| Айо, вишнево-красная пара капель
|
| Red bottoms, Mack Elev, we will clap your head
| Красные трусы, Мак Элев, мы похлопаем тебе по голове
|
| Medusa head locs, loft kitchen reek of coke
| Голова Медузы, кухня в лофте воняет кока-колой
|
| Cocaine Carreras, parlayin' me and Sos
| Кокаин Каррерас, играй со мной и Сосом
|
| Bricks for what? | Кирпичи для чего? |
| Get ten of 'em
| Получите десять из них
|
| Get Killa Tone a Bushmaster, he’ll flip somethin'
| Получите Killa Tone Bushmaster, он что-нибудь перевернет
|
| Big chains on, I’m lookin' rich
| Большие цепи, я выгляжу богатым
|
| Bust the duct tape, it smelled like piss
| Разорвите клейкую ленту, она пахла мочой
|
| KTZ sweatsuit down to the kicks
| Спортивный костюм KTZ для ног
|
| Stepped on the dope twice
| Дважды наступил на допинг
|
| All black oyster, P roll with the pink ice
| Все черные устрицы, P ролл с розовым льдом
|
| Mink white, 50 shots before he can blink twice
| Минк белый, 50 выстрелов, прежде чем он сможет дважды моргнуть
|
| Got his brains leanin' to the side like some cheap Nikes
| У него мозги наклонены в сторону, как у дешевых Найков.
|
| Easy come, easy go, wack him for his Yeezy 1's
| Легко пришло, легко ушло, держи его за его Yeezy 1
|
| Eazy-E Raider snap back that match the joints
| Eazy-E Raider защелкиваются назад, чтобы соответствовать суставам
|
| Lookin' like Schoeder kid, hold up
| Выглядишь как Шодер, малыш, подожди.
|
| Mix the cryonite with the China white, bet my niggas blow up
| Смешайте крионит с китайским белым, держу пари, что мои ниггеры взорвутся
|
| Rolls Royce rolled up
| Роллс-Ройс свернул
|
| That nigga did 20 flat—nigga, so what?
| Этот ниггер сделал 20 квартир - ниггер, и что?
|
| We them new niggas hangin' out the roof, the truth
| Мы, эти новые ниггеры, свисаем с крыши, правда
|
| Mix the Pérignon with the grapefruit
| Смешать Периньон с грейпфрутом
|
| Moschino gloves on the hammer
| Перчатки Moschino на молотке
|
| Shot his man up at Barney’s choppin' grams up
| Выстрелил своему человеку в граммы измельчения Барни.
|
| World premiere, hang that nigga from the lid
| Мировая премьера, повесьте этого ниггера на крышку
|
| Rocks clear, choppers swingin' from the chandelier
| Скалы чистые, чопперы качаются от люстры
|
| The flyest nigga on this mic, shit, I swear
| Самый крутой ниггер на этом микрофоне, дерьмо, клянусь
|
| When I got my first brick I dropped tears
| Когда я получил свой первый кирпич, у меня пролились слезы
|
| 12−12 A resumes with cooked flake
| 12−12 А возобновляется с приготовленным хлопьями
|
| I was fucked up, I got a back off of big gate
| Я был облажался, я получил спину от больших ворот
|
| Adolf Versace plates
| Тарелки Адольфа Версаче
|
| Malcolm X Prada frames analyze the snakes
| Оправы Malcolm X Prada анализируют змей
|
| Human made joggers cuz they sweatin' me
| Человеческие бегуны, потому что они потеют меня.
|
| It’s got an apron on flexin' the recipe
| У него есть фартук, чтобы сгибать рецепт
|
| All this gold on might be the death of me
| Все это золото может быть моей смертью
|
| The six kilo Cuban link especially
| Шестикилограммовая кубинская ссылка особенно
|
| Coke on my sweatshirt like Heavy D
| Кока-кола на моей толстовке, как Heavy D
|
| Chanel mask on baggin' heavy D
| Маска Chanel на тяжелом D
|
| Rolls Royce rolled up
| Роллс-Ройс свернул
|
| That nigga did 20 flat—nigga, so what?
| Этот ниггер сделал 20 квартир - ниггер, и что?
|
| We them new niggas hangin' out the roof, the truth
| Мы, эти новые ниггеры, свисаем с крыши, правда
|
| Mix the Pérignon with the grapefruit
| Смешать Периньон с грейпфрутом
|
| So what have you got for me?
| Так что у тебя есть для меня?
|
| John Doe. | Джон Доу. |
| Between 25−30 years of age. | Возраст от 25 до 30 лет. |
| Cause of death looks like OG
| Причина смерти выглядит как О.Г.
|
| Over gold. | Над золотом. |
| Any signs of foul play, Ronnie?
| Есть признаки нечестной игры, Ронни?
|
| No, sir. | Нет, сэр. |
| Looks like a case of just too many gold chains | Похоже, слишком много золотых цепочек |