| Ayy, yo, let’s hit an island, gave the MAC to the pilot
| Эй, йоу, давай ударим по острову, дал MAC пилоту
|
| Stepping on the coke SB’s, Nicky diamonds
| Наступив на кокаин SB, Nicky Diamonds
|
| You couldn’t walk a mile in, put the barrel on his eyelid
| Вы не могли пройти милю, положить ствол на его веко
|
| You fuck niggas can’t rhyme here, no timeshare
| Вы, черт возьми, ниггеры, не можете здесь рифмовать, нет таймшера
|
| The new king of New York, I be your highness
| Новый король Нью-Йорка, я ваше высочество
|
| So many fake niggas, I can’t tell the difference
| Так много фальшивых ниггеров, я не вижу разницы
|
| Broad day, bullets back and forth like table tennis
| Широкий день, пули взад и вперед, как настольный теннис
|
| My main shooter yayo sniffing
| Мой главный стрелок нюхает yayo
|
| Hundred thou' on his books, he lost weight in prison
| Сто тысяч на его книгах, он похудел в тюрьме
|
| He came home just to lay on niggas (Ah)
| Он пришел домой, чтобы полежать на нигерах (Ах)
|
| They fucking with us, how you figure, nigga?
| Они трахаются с нами, как ты думаешь, ниггер?
|
| Caught him coming from the shower, had to rip him
| Поймал его выходящим из душа, пришлось разорвать его
|
| Praise both or it’s sacrilegious
| Хвалите обоих, иначе это святотатство
|
| Mathematicians, money machines broke
| Математики, денежные машины сломались
|
| Fiends overdosing over dishes
| Изверги передозируют блюда
|
| Don’t owe us or get your mom smoked
| Не задолжай нам и не заставляй свою маму курить
|
| Power drive them off the fourth rope, that nigga spine broke
| Сила сбивает их с четвертой веревки, этот ниггерский позвоночник сломался
|
| Lord learn your lessons
| Господь учит ваши уроки
|
| Bulletproof beneath the Heron Preston, airhole TEC’s
| Пуленепробиваемый под Heron Preston, воздухозаборник TEC
|
| Hopping out the bushes when you least expect it
| Выскакивать из кустов, когда меньше всего этого ожидаешь.
|
| My nigga surfin' on the Wraith, shootin' out the roof
| Мой ниггер занимается серфингом на Призраке, стреляет в крышу
|
| Mister hit his baby moms, bullet hit her coupe
| Мистер ударил своих мамочек, пуля попала в ее купе.
|
| Fiend locked up in the bathroom tryna shoot
| Изверг, запертый в ванной, пытается стрелять
|
| Nigga fell and hit the sink, knocked out your tooth
| Ниггер упал и ударился о раковину, выбил тебе зуб
|
| Ayy yo, MAC interstellar, a gauge storms and cooked the brick
| Эй, йоу, межзвездный MAC, датчик бушует и готовит кирпич
|
| Lagerfeld umbrella, my bagger got a nasal drip
| Зонтик Лагерфельда, у моего баггера назальная капля
|
| Hazel 6 picked me out the lineup 'cause I had the fish
| Хейзел 6 выбрала меня из состава, потому что у меня была рыба
|
| Package flip, peace to Tio, that nigga active Crip, got a grip
| Пакет переворачивается, мир Тио, этот ниггер активный Крип, схватился
|
| Blew his brains out, now he back to licks, half the shit, pussy
| Вышиб себе мозги, теперь он снова лижет полдерьма, киску
|
| That’s why I keep the rubber grip
| Вот почему я держу резиновую рукоятку
|
| Undercover parker, who could fuck with this? | Паркер под прикрытием, кто мог трахаться с этим? |
| Illustrious
| прославленный
|
| Somebody hand me the plate, you’re sniffin' dust and shit
| Кто-нибудь, дайте мне тарелку, вы нюхаете пыль и дерьмо
|
| Double pack stuffed with Bics, match the wrap, parker
| Двойная упаковка с начинкой Bics, подходящая обертка, паркер
|
| Coupe 300, meet the bodybag, hustler
| Купе 300, познакомься с мешком для тела, хастлер
|
| Make sure the work clean, talkin' Pinesol
| Удостоверьтесь, что работа чистая, говорите Pinesol
|
| Rocking all this giant candy like the lights off
| Раскачиваю все эти гигантские конфеты, как будто выключили свет.
|
| Double pack stuffed with Bics, match the wrap, parker
| Двойная упаковка с начинкой Bics, подходящая обертка, паркер
|
| Coupe 300, meet the bodybag, hustler
| Купе 300, познакомься с мешком для тела, хастлер
|
| Make sure the work clean, talkin' Pinesol
| Удостоверьтесь, что работа чистая, говорите Pinesol
|
| Rocking all this giant candy like the lights off
| Раскачиваю все эти гигантские конфеты, как будто выключили свет.
|
| Ayy yo, my nigga surfin' on the Wraith, shootin' out the roof
| Ай-йоу, мой ниггер занимается серфингом на Призраке, стреляет в крышу
|
| Mister hit his baby moms, bullet hit her coupe
| Мистер ударил своих мамочек, пуля попала в ее купе.
|
| Fiend locked up in the bathroom tryna shoot
| Изверг, запертый в ванной, пытается стрелять
|
| This nigga fell and hit the sink, knocked out his tooth | Этот ниггер упал и ударился о раковину, выбив себе зуб |