Перевод текста песни Sunshine Intro - Westside Gunn, AA Rashid

Sunshine Intro - Westside Gunn, AA Rashid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunshine Intro , исполнителя -Westside Gunn
Песня из альбома WHO MADE THE SUNSHINE
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.10.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиGriselda, Interscope;, Shady Records
Возрастные ограничения: 18+
Sunshine Intro (оригинал)Саншайн Интро (перевод)
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да
They said uh-huh Они сказали ага
Who take care of the man who takes care of himself, huh? Кто позаботится о мужчине, который заботится о себе, а?
You better act like the sun, you heard? Тебе лучше вести себя как солнце, слышишь?
The sun don’t do nothin' but one thing, shine, you know? Солнце не делает ничего, кроме одного, светит, понимаешь?
The sun ain’t sit up, fittin' to be sittin' up, wonderin' what the fuck you Солнце не садится, подходит, чтобы сидеть, удивляясь, какого хрена ты
doin', hahaha делаешь, хахаха
You gotta take a lesson, but, uh, you know as they say, you know Ты должен взять урок, но, ну, ты знаешь, как говорят, ты знаешь
Everybody ain’t supposed to know everything, you know what I mean? Все не должны знать все, понимаете, о чем я?
You know, ignorance is bliss, as they say, you know? Знаете, в неведении – блаженство, как говорится, понимаете?
That’s a protectorate from God to make a delineation between, you know what I Это протекторат от Бога, чтобы провести границу между, вы знаете, что я
mean, man ain’t God, you know значит, человек не Бог, ты же знаешь
Some of you niggas is just humans Некоторые из вас, ниггеры, просто люди
The sum of you is Gods though, right?Но в сумме вы боги, верно?
Hahahaha Хахахаха
See but God do this, what Смотрите, но Бог делает это, что
God mimics the sun, you understand that? Бог подражает солнцу, понимаете?
You know, he always shines Знаешь, он всегда сияет
He ain’t finna be worried about, let me get you a simile or two, though, О нем можно не беспокоиться, позвольте мне привести вам сравнение или два,
let me go 'head with you позволь мне пойти с тобой
Even in the night time you can’t see God in his fullness, you heard? Даже ночью не увидишь Бога во всей его полноте, слышишь?
You better learn from the Moon, you heard? Тебе лучше учиться у Луны, слышишь?
The moon will show show you, I c- Луна покажет тебе, я с-
The moon be like this, you know what? Луна будет такой, знаешь что?
I can’t have God shinin' on me all day, 'cause it’s gon' see all my scars, Я не могу допустить, чтобы Бог светил мне весь день, потому что он увидит все мои шрамы,
you see? Понимаете?
You see, the moon is scarred up from dealin' with all these emotions, Видите ли, луна вся в шрамах от того, что имеет дело со всеми этими эмоциями,
you know what I mean? если вы понимаете, о чем я?
So the moon won’t even let you see the sunlight all day, you can’t do it Так луна даже не даст тебе увидеть солнечный свет весь день, ты не можешь этого сделать
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да
They said uh-huh Они сказали ага
Who take care of the man who takes care of himself, huh? Кто позаботится о мужчине, который заботится о себе, а?
You better act like the sun, you heard? Тебе лучше вести себя как солнце, слышишь?
The sun don’t do nothin' but one thing, shineСолнце не делает ничего, кроме одного, светит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: