| Right now, at this point, I, I-
| Прямо сейчас, в этот момент, я, я-
|
| It’s like, everybody wanna do the same shit and try to do the same shit and you
| Как будто все хотят делать одно и то же и пытаются делать одно и то же, а ты
|
| not actually doin' the same shit
| на самом деле не делать то же самое дерьмо
|
| And that’s what makes it difficult for me to understand how it is
| И именно поэтому мне трудно понять, как это
|
| That you can’t see that even if the son and them was to write this shit down in
| Что ты не видишь этого, даже если сын и они запишут это дерьмо в
|
| the book
| книга
|
| These niggas still wouldn’t go pick up the book to read it
| Эти ниггеры все равно не взяли бы книгу, чтобы прочитать ее.
|
| That’s evident
| Это очевидно
|
| I could already see that 'cause we in the most blessed time to be alive
| Я уже мог видеть это, потому что мы живем в самое благословенное время
|
| And everybody got access to the same air, the same soil, the same everything
| И все получили доступ к одному и тому же воздуху, к одной и той же почве, к одному и тому же всему.
|
| But nah, all men are not created equal, that’s a motherfuckin' lie, you heard?
| Но нет, все люди не созданы равными, это гребаная ложь, ты слышал?
|
| Uh-uh
| э-э
|
| And the proof is in the pudding, don’t get the peas mixed up, nigga, yeah
| И доказательство в пудинге, не путай горох, ниггер, да
|
| I can see it
| Я вижу его
|
| I’m tired of that shit, but actually I’m not tired of it, I just don’t care
| Я устал от этого дерьма, но на самом деле я не устал от него, мне просто все равно
|
| about it, you heard?
| об этом вы слышали?
|
| If you don’t got no art connected to all of that tough, fake ass tough shit you
| Если у вас нет никакого искусства, связанного со всем этим жестким, фальшивым
|
| niggas runnin' around talkin' 'bout
| ниггеры бегают вокруг болтают
|
| You goin' down like Christmas ornaments in February, nigga, yeah (Conductor)
| Ты спускаешься, как рождественские украшения в феврале, ниггер, да (дирижер)
|
| You better go get you some motherfuckin' books, you better go study
| Лучше иди и принеси себе гребаных книг, лучше иди учись
|
| You need some paintings in your motherfuckin' house, son
| Тебе нужны картины в твоем чертовом доме, сынок.
|
| Psst, man | Псс, чувак |