| Farewell to Love (оригинал) | Farewell to Love (перевод) |
|---|---|
| You just hang on | Ты просто держись |
| To what you got | К тому, что у вас есть |
| But you can say | Но вы можете сказать |
| Farewell to-ooh love | Прощай, любовь |
| You can bee, oh, absolution | Вы можете быть, о, отпущение грехов |
| You’d like to be set free-e | Вы хотите, чтобы вас освободили |
| For what (what) you’ve (you've) done | За что (что) ты (ты) сделал |
| You think punishment | Вы думаете, что наказание |
| Will set you free | Освободит вас |
| That’s why you come | Вот почему вы пришли |
| Farewell to-ooh love | Прощай, любовь |
| Good luck, fool | Удачи, дурак |
| Nothing’s true | Ничто не верно |
| In your cockeyed world | В твоем косоглазом мире |
| You come right back | Ты возвращаешься обратно |
| You laugh when it’s finished | Вы смеетесь, когда это закончено |
| You-ooh | Ты-ох |
| You wanna know | Ты хочешь знать |
| Something, honey? | Что-то, дорогая? |
| I’m kinda busy myself | я сам немного занят |
| As well | Также |
| When your belly | Когда твой живот |
| Empty, hollow, hungry | Пустой, пустой, голодный |
| Don’t come see me | Не приходи ко мне |
| Or treat me with temperature | Или лечить меня температурой |
| In, in between | В, между |
| Listening to you come clean | Слушая, как ты признаешься |
| That time is gone | Это время ушло |
| Farewell toooh love | Прощай, любовь |
| Ooh | Ох |
| Ooh | Ох |
| Ooh | Ох |
| Farewell, farewell | Прощай, прощай |
| Tooo love | слишком любовь |
