| Lucy Grace can’t show her face
| Люси Грейс не может показать свое лицо
|
| Down in the North End Road
| Вниз по Северной Энд-Роуд
|
| For in Belgravia
| В Белгравии
|
| Rumours have been whispered
| Ходят слухи
|
| And suggestions have been made
| И предложения были сделаны
|
| Did you sell your friends out
| Вы продали своих друзей?
|
| When the heat got too intense?
| Когда жара стала слишком сильной?
|
| You say you like the danger
| Вы говорите, что вам нравится опасность
|
| But it’s only a pretence
| Но это только притворство
|
| You say you need the money
| Вы говорите, что вам нужны деньги
|
| When everybody knows you can
| Когда все знают, что ты можешь
|
| Always fall back on your inheritance
| Всегда возвращайтесь к своему наследству
|
| Did you bruise your arms on those false alarms?
| Вы ушибли руки из-за этих ложных тревог?
|
| Did you bruise your pride on his smile so wide?
| Ты задел свою гордость его такой широкой улыбкой?
|
| Only fingertips from forbidden bliss
| Только кончики пальцев от запретного блаженства
|
| Did you bruise your lips in this basement kiss?
| Ты расцарапал губы в этом подвальном поцелуе?
|
| Who’s that sneaking round the door?
| Кто это крадется за дверь?
|
| You can’t come here no more
| Вы не можете прийти сюда больше
|
| Can’t you go home again?
| Ты не можешь снова вернуться домой?
|
| She used to sit alone for hours
| Раньше она часами сидела одна
|
| Spend her evenings watering dried flowers
| Проводит ее вечера, поливая сухоцветы
|
| When her mother came to stay
| Когда ее мать приехала, чтобы остаться
|
| And finally went to bed
| И, наконец, лег спать
|
| Lucy Grace was in the front room
| Люси Грейс была в гостиной
|
| Shooting through your head
| Стрельба через голову
|
| She tried to take your breath away
| Она пыталась перевести дух
|
| And give you something else instead
| И дать вам что-то другое вместо этого
|
| Next year she’ll serve her function
| В следующем году она будет выполнять свою функцию
|
| In that Audrey Hepburn hat
| В этой шляпе Одри Хепберн
|
| It still won’t serve her much
| Это все равно не принесет ей много пользы
|
| But she’ll get over that
| Но она переживет это
|
| She’ll be pale and feign indifference | Она будет бледна и притворится безразличной |
| As they’re handing out the prizes
| Когда раздают призы
|
| Spilling Daddy’s pearls of wisdom
| Рассыпать папины жемчужины мудрости
|
| And her ugly sister’s tranquilizers
| И транквилизаторы ее уродливой сестры
|
| Why were you so tardy putting up your guard?
| Почему ты так задержался?
|
| When you hurt so easily and you try so hard
| Когда тебе так легко больно и ты так стараешься
|
| Did you bruise your arms on those false alarms?
| Вы ушибли руки из-за этих ложных тревог?
|
| Did you bruise your pride on his face so snide?
| Ты так ехидно запятнал свою гордость на его лице?
|
| Only fingertips from forbidden bliss
| Только кончики пальцев от запретного блаженства
|
| Did you bruise your lips in this basement kiss? | Ты расцарапал губы в этом подвальном поцелуе? |