Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do You Know What I'm Saying? , исполнителя - Wendy James. Дата выпуска: 15.06.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do You Know What I'm Saying? , исполнителя - Wendy James. Do You Know What I'm Saying?(оригинал) |
| The past prima donna |
| in buttons and bells |
| Was speaking what’s left of her mind |
| as the audience rebels |
| Do you know what I’m saying? |
| The lights they were dimmed |
| the music by Strauss |
| She entered on rollerskates |
| fetchingly tousled |
| She dnced like an ambulance |
| Talked like a cartoon mouse |
| She took off her clothes |
| and it brought down the house |
| Do you know what I’m saying? |
| Do you know what I’m saying? |
| Why don’t you come when I call? |
| Do you know what I’m saying? |
| Can you still hear me at all? |
| The male counterpart: stupid, brutal and rich |
| Lies under the arm of the world like an itch |
| Do you know what I’m saying? |
| Because he is such an attractive young lout |
| Putting words in his mouth and then trying them out |
| It doesn’t much matter what they are about |
| So long as he has something nasty to spout |
| Do you know what I’m saying? |
| Boys will be boys |
| Blood must be spilt |
| And nothing like showbusiness was ever built |
| For letting your critical function wilt |
| Under the weight of your liberal guilt |
| Do you know what I’m saying? |
| He’s the genuine voice of his unlovely state |
| And the first to complain |
| When they start to investigate |
| Under his criminal past and his polythene skin |
| He’s blowing his lines with his cheeks sucked in Do you know what I’m saying? |
| Hush now… he has something special to say… |
| «Can you put your hands together this way?» |
| Do you know what I’m saying |
| (перевод) |
| Прошлая примадонна |
| в кнопках и колокольчиках |
| Говорила то, что осталось от ее разума |
| когда аудитория бунтует |
| Ты знаешь о чем я говорю? |
| Свет они были затемнены |
| музыка Штрауса |
| Она вошла на роликах |
| соблазнительно взъерошенный |
| Она танцевала как скорая помощь |
| Говорил как мультяшная мышь |
| Она сняла одежду |
| и это обрушило дом |
| Ты знаешь о чем я говорю? |
| Ты знаешь о чем я говорю? |
| Почему ты не приходишь, когда я звоню? |
| Ты знаешь о чем я говорю? |
| Ты вообще меня слышишь? |
| Мужской аналог: глупый, брутальный и богатый |
| Лежит под рукой мира, как зуд |
| Ты знаешь о чем я говорю? |
| Потому что он такой привлекательный молодой хам |
| Вкладывать слова в рот, а затем пробовать их |
| Неважно, о чем они |
| Пока у него есть что-нибудь гадкое, чтобы извергнуть |
| Ты знаешь о чем я говорю? |
| Мальчики будут мальчиками |
| Кровь должна быть пролита |
| И ничего похожего на шоу-бизнес никогда не было построено |
| За то, что ваша важная функция увядает |
| Под тяжестью вашей либеральной вины |
| Ты знаешь о чем я говорю? |
| Он настоящий голос своего непривлекательного состояния |
| И первый, кто жалуется |
| Когда они начинают расследование |
| Под своим криминальным прошлым и полиэтиленовой кожей |
| Он выдыхает свои реплики, втягивая щеки. Вы понимаете, о чем я говорю? |
| Тише... он хочет сказать что-то особенное... |
| «Можете ли вы сложить руки таким образом?» |
| Ты знаешь о чем я говорю |
| Название | Год |
|---|---|
| We Despise You | 2014 |
| Life Goes On | 2008 |
| Indigent Blues | 2015 |
| Little Melvin | 2020 |
| You're a Dirtbomb, Lester | 2016 |
| Love from the 9th | 2016 |
| King Rat | 2016 |
| You're a Dirtbomb Lester | 2016 |
| Bad Intentions and a Bit of Cruelty | 2016 |
| Paloma's Downs | 2016 |
| Situation Normal at Surfrider | 2016 |
| Why Oh Why Do You Hurt Me Still? | 2016 |
| Screamin' Back Washington | 2016 |
| Cowboy Rhythm | 2016 |
| Farewell to Love | 2016 |
| Basement Kiss | 2014 |
| Fill in the Blanks | 2014 |
| I Want to Stand Forever | 2014 |
| London's Brilliant | 2014 |
| This Is a Test | 2014 |