| Nur mit mir allein (оригинал) | Только со мной одной (перевод) |
|---|---|
| Meine Welt ist wunderschön | мой мир прекрасен |
| Wenn ich keinen Menschen seh' | Если я никого не увижу |
| Alles dreht sich nur um mich | Это все обо мне |
| Jeden anderen will ich nicht | я не хочу никого другого |
| Für mein eig’nes Seelenheil | Для моего собственного спасения |
| Brauch ich ja nur mich allein | Мне нужен только я один |
| Niemals fühl' ich einen Schmerz | я никогда не чувствую боли |
| In meinem kleinen süßen Herz | В моем маленьком милом сердце |
| Und es kann nicht schöner sein | И это не может быть лучше |
| Die Welt ist wunde®voll | Мир полон ран |
| Nur mit mir allein! | Только со мной одной! |
| Weil ich niemand' lieben kann | Потому что я не могу никого любить |
| Nehm' ich mich selbst in den Arm | я беру себя на руки |
| Und bin ich mal GANZ allein | И я ВСЕ один |
| Schalt' ich mein' Computer ein | я включаю компьютер |
| C=64: «Hallo, Xenia!» | C=64: «Здравствуй, Ксения!» |
| Und es kann nicht schöner sein | И это не может быть лучше |
| Die Welt ist wunde®voll… | Мир полон ран... |
| Nur mit mir allein! | Только со мной одной! |
