| Ich seh' Dir ins Gesicht doch spüren tu ich nichts
| Я смотрю тебе в лицо, но ничего не чувствую
|
| Denn Dein Körper ist gefroren und erstarrt
| Потому что твое тело заморожено и заморожено
|
| Ich muss schon prüfen ob Du noch am Leben bist
| Я должен проверить, жив ли ты еще
|
| Mit kalten Händen berührst Du mich
| Ты прикасаешься ко мне холодными руками
|
| Doch ich fühle nichts
| Но я ничего не чувствую
|
| Fast wie ein Engel der aus Stein und Eis besteht
| Почти как ангел из камня и льда
|
| Meine Gefühle hinter Panzertüren
| Мои чувства за бронированными дверями
|
| Nun gefangen nimmt
| Теперь захватывает
|
| Gib mir mein Gefühl zurück
| верни мне мои чувства
|
| Du bist viel zu kalt für mich
| Ты слишком холоден для меня
|
| Gib mir mein Gefühl zurück
| верни мне мои чувства
|
| Und denk' immer daran: Ich liebe Dich!
| И всегда помни: я люблю тебя!
|
| Jetzt liegst Du neben mir
| Теперь ты лежишь рядом со мной
|
| Doch ich fühl' mich ganz allein
| Но я чувствую себя одиноким
|
| Und Deine Schönheit blendet mich
| И твоя красота ослепляет меня
|
| Du fasst meinen Körper an
| Ты прикасаешься к моему телу
|
| Doch spüren tu ich nichts
| Но я ничего не чувствую
|
| Doch mein Feuer kommt über Dich
| Но мой огонь охватывает тебя
|
| Und Du wehrst dich nicht
| И ты не сопротивляешься
|
| Gib mir mein Gefühl zurück
| верни мне мои чувства
|
| Du bist viel zu kalt für mich
| Ты слишком холоден для меня
|
| Gib mir mein Gefühl zurück
| верни мне мои чувства
|
| Und denk' immer daran: Ich liebe Dich | И всегда помни: я люблю тебя |