Перевод текста песни Das muss Liebe sein - Welle:Erdball

Das muss Liebe sein - Welle:Erdball
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das muss Liebe sein, исполнителя - Welle:Erdball. Песня из альбома Engelstrompeten & Teufelsposaunen, в жанре Электроника
Дата выпуска: 19.11.2020
Лейбл звукозаписи: Oblivion
Язык песни: Немецкий

Das muss Liebe sein

(оригинал)
Der Mond erliegt dem ersten Sonnenstrahl,
Der Tag erwacht für uns ein letztes Mal,
Nun bring' mich nochmal ganz weit weg von mir,
Die grauen Männer stehen vor der Tür.
Erleben wir das letzte Abendrot,
Die Zeit mit dir verging doch wie im Flug,
Ich brauche das Gefühl, dass du mir gibst,
Und sag mir noch einmal «Ich liebe dich».
Es ist so weit, wir sterben heut'.
Unter Schmerzen nur, doch das muss Liebe sein.
Es ist so weit, wir sind bereit,
Für den letzten Schritt durchs Tor zur Ewigkeit.
Achtung, Achtung, wir unterbrechen das Programm für eine wichtige Suchmeldung:
gesucht wird die 6-jährige Marie-Sophie Hamann aus Monschau an der Rur,
Marie-Sophie ist circa 1 Meter 46 groß, hat blonde Haare und blaue Augen,
gekleidet ist sie mit einem weißen Kleidchen mit rosa Schleifchen,
schwarzen Schuhen und einem orangefarbenen Schulranzen.
Wer Marie-Sophie gesehen hat oder Angaben über ihren Standort machen kann,
wende sich bitte an die nächste Polizeidienststelle oder direkt an die
Kriminalpolizei in Aachen.
Mein Leben, es zieht jetzt an mir vorbei.
Die ganze Welt, erschaffen für uns Zwei.
Genießen wir den letzen Augenblick.
Was gäb ich drum, könnt' ich nochmal zurück.
Es ist so weit, wir sterben heut'.
Unter Schmerzen nur, doch das muss Liebe sein.
Es ist so weit, wir sind bereit,
Für den letzten Schritt durchs Tor zur Ewigkeit.
Es ist so weit, wir sterben heut'.
Unter Schmerzen nur, doch das muss Liebe sein.
Es ist so weit, wir sind bereit,
Für den letzten Schritt durchs Tor zur Ewigkeit.

Это, должно быть, любовь

(перевод)
Луна уступает первому солнечному лучу,
День пробуждается для нас в последний раз,
Теперь снова уведи меня далеко от себя,
Серые люди у дверей.
мы переживаем последний закат,
Время с тобой пролетело незаметно,
Мне нужно чувство, которое ты мне даешь
И снова скажи мне: «Я люблю тебя».
Время пришло, мы умираем сегодня.
Только от боли, но это должна быть любовь.
Время пришло, мы готовы
Для последнего шага через врата в вечность.
Внимание, внимание, прерываем программу важным поисковым сообщением:
Мы ищем 6-летнюю Мари-Софи Хаманн из Моншау-ан-дер-Рур,
Мари-Софи ростом около 1,46 сантиметра, у нее светлые волосы и голубые глаза.
она одета в белое платье с розовыми бантиками,
черные туфли и оранжевая сумка.
Любой, кто видел Мари-Софи или может предоставить информацию о ее местонахождении,
пожалуйста, свяжитесь с ближайшим полицейским участком или напрямую
Криминальная полиция в Аахене.
Моя жизнь, она проходит мимо меня сейчас.
Весь мир создан для нас двоих.
Наслаждаемся последним моментом.
Что бы я отдал за это, если бы я мог вернуться снова.
Время пришло, мы умираем сегодня.
Только от боли, но это должна быть любовь.
Время пришло, мы готовы
Для последнего шага через врата в вечность.
Время пришло, мы умираем сегодня.
Только от боли, но это должна быть любовь.
Время пришло, мы готовы
Для последнего шага через врата в вечность.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich rette dich! 2014
Spiel mit der Welt 2014
Traum der Einsamkeit 1995
Schweben, Fliegen, Fallen 1996
Tanz mit mir 1996
Die Liebe der 3. Art 2014
Starfighter F-104S 2011
Wo kommen all die Geister her 1996
Die neue Welt 1995
Die Moorsoldaten 1996
Telephon W-38 1996
Arbeit adelt 2020
Flucht in meine Welt 1996
Tanzpalast 2002 1996
Ich bin nicht von dieser Welt 2020
Gib mir mein Gefühl zurück 2020
Deine Augen 2020
Welle: Erdball 1995
Grüße von der Orion ft. Melted Moon, Gameboy 2016
Wir sind die Maschinen 2010

Тексты песен исполнителя: Welle:Erdball