Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Simplify, исполнителя - Weesp. Песня из альбома 2008 EP, Vol. 1, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Weesp
Язык песни: Английский
Simplify(оригинал) |
So wise and so serious you warned me, |
But I felt it’s too late. |
(it has gone too far) |
I really tried to do something good, I thought I could change, |
But It’s too late. |
(it has gone too far) |
I used to do what I felt like, noone but her is judge for me. |
I try to get up, get up and get another hit. |
It’s too late. |
(it has really gone too far) |
It’s too late… |
Will this mess ever end, put me back where I start. |
I wish I could sail to unknown land. |
I could take her away, simplify ourselves. |
I wish I could sail to unknown land. |
But bussines comes first. |
Yes bussines comes first. |
Sale out, nice rush, |
You want it mother fucker just try to get the fuck away. |
Red lights, blue lights, this time it’s fucking not so ferial, |
Red lights, blue lights, this time it’s too late. |
I felt her breath so close. |
Just like in dream, right in her car. |
We seemed to be so free… |
I’m sorry for promises I broke. |
Will this mess ever end, put me back where I start. |
I wish I could sail to unknown land. |
I could take her away, simplify ourselves. |
I wish I could sail to unknown land. |
Упрощать(перевод) |
Так мудро и так серьезно ты предупредил меня, |
Но я чувствовал, что уже слишком поздно. |
(это зашло слишком далеко) |
Я действительно пытался сделать что-то хорошее, я думал, что смогу измениться, |
Но уже слишком поздно. |
(это зашло слишком далеко) |
Раньше я делал то, что мне хотелось, никто, кроме нее, мне не судья. |
Я пытаюсь встать, встать и получить еще один удар. |
Это очень поздно. |
(это действительно зашло слишком далеко) |
Это очень поздно… |
Закончится ли когда-нибудь этот беспорядок, верните меня туда, откуда я начал. |
Хотел бы я уплыть в неизвестную землю. |
Я мог бы убрать ее, упростить себя. |
Хотел бы я уплыть в неизвестную землю. |
Но бизнес на первом месте. |
Да, бизнес на первом месте. |
Распродажа, хороший порыв, |
Ты хочешь этого, ублюдок, просто попробуй свалить. |
Красные огни, синие огни, на этот раз, черт возьми, не так жестоко, |
Красные огни, синие огни, на этот раз уже слишком поздно. |
Я чувствовал ее дыхание так близко. |
Прямо как во сне, прямо в ее машине. |
Мы казались такими свободными… |
Прошу прощения за обещания, которые я нарушил. |
Закончится ли когда-нибудь этот беспорядок, верните меня туда, откуда я начал. |
Хотел бы я уплыть в неизвестную землю. |
Я мог бы убрать ее, упростить себя. |
Хотел бы я уплыть в неизвестную землю. |