| Where do you come from?
| Откуда ты?
|
| The dust
| Пыль
|
| Where will you go to?
| Куда вы пойдете?
|
| The grave
| Могила
|
| Darkness soon falls
| Вскоре падает тьма
|
| Everyone calls
| Все звонят
|
| Something wicked this way comes.
| Что-то злое таким образом приходит.
|
| Stirring up the brewing pot,
| Помешивая варочный котел,
|
| I like words that rhyme with death
| Мне нравятся слова, которые рифмуются со смертью
|
| And things that rot,
| И вещи, которые гниют,
|
| I got a bone to pick but I don’t know where to start, baby.
| У меня есть кость, но я не знаю, с чего начать, детка.
|
| There’s something wicked, there’s something wicked
| Есть что-то злое, есть что-то злое
|
| And I like things when they go wrong
| И мне нравится, когда что-то идет не так
|
| And I prefer Godzilla to king-Kong
| И я предпочитаю Годзиллу Кинг-Конгу
|
| And what you call hell I call home, baby
| И то, что ты называешь адом, я называю домом, детка.
|
| There’s something wicked, there’s something wicked
| Есть что-то злое, есть что-то злое
|
| Where do you come from?
| Откуда ты?
|
| The dust
| Пыль
|
| Where will you go to
| Куда вы пойдете
|
| The grave
| Могила
|
| Darkness soon falls
| Вскоре падает тьма
|
| Everyone calls
| Все звонят
|
| Something wicked this way comes
| Что-то злое так приходит
|
| Where do you come from?
| Откуда ты?
|
| The dust
| Пыль
|
| Where will you go to?
| Куда вы пойдете?
|
| The grave
| Могила
|
| Darkness soon falls
| Вскоре падает тьма
|
| Everyone calls
| Все звонят
|
| Something wicked this way comes
| Что-то злое так приходит
|
| Don’t worry I’ll hold my breath
| Не волнуйся, я задержу дыхание
|
| Because the only certain thing for me is death
| Потому что единственная определенная вещь для меня – это смерть
|
| But I’ll always dress to depress, baby
| Но я всегда буду одеваться так, чтобы грустить, детка.
|
| There’s something wicked, there’s something wicked
| Есть что-то злое, есть что-то злое
|
| Alice Cooper and G. I Joe, taught me everything I need to know
| Элис Купер и Г. И Джо научили меня всему, что мне нужно знать.
|
| And when I hear 'HEY-HO', I scream 'LET'S GO', Baby.
| И когда я слышу «ЭЙ-ХО», я кричу «ДАВАЙ», детка.
|
| There’s something wicked, there’s something wicked
| Есть что-то злое, есть что-то злое
|
| Where do you come from?
| Откуда ты?
|
| The dust
| Пыль
|
| Where will you go to?
| Куда вы пойдете?
|
| The grave
| Могила
|
| Darkness soon falls
| Вскоре падает тьма
|
| Everyone calls
| Все звонят
|
| Something wicked this way comes
| Что-то злое так приходит
|
| Where do you come from?
| Откуда ты?
|
| The dust
| Пыль
|
| Where will you go to?
| Куда вы пойдете?
|
| The grave
| Могила
|
| Darkness soon falls
| Вскоре падает тьма
|
| Everyone calls
| Все звонят
|
| Something wicked this way comes
| Что-то злое так приходит
|
| Where do you come from?
| Откуда ты?
|
| The dust
| Пыль
|
| Where will you go to?
| Куда вы пойдете?
|
| The grave
| Могила
|
| Darkness soon falls
| Вскоре падает тьма
|
| Everyone calls
| Все звонят
|
| Something wicked this way comes
| Что-то злое так приходит
|
| Where do you come from?
| Откуда ты?
|
| The dust
| Пыль
|
| Where will you go to?
| Куда вы пойдете?
|
| The grave
| Могила
|
| Darkness soon falls
| Вскоре падает тьма
|
| Everyone calls
| Все звонят
|
| Something wicked this way comes
| Что-то злое так приходит
|
| Where do you come from?
| Откуда ты?
|
| The dust
| Пыль
|
| Where will you go to?
| Куда вы пойдете?
|
| The grave
| Могила
|
| Darkness soon falls
| Вскоре падает тьма
|
| Everyone calls
| Все звонят
|
| Something wicked this way comes | Что-то злое так приходит |