| My eyes, dark, blank and vacant
| Мои глаза, темные, пустые и пустые
|
| Repulsed by all that’s sacred
| Отвергнуто все, что свято
|
| These thoughts they come to mind
| Эти мысли приходят в голову
|
| Now I, never trust the living
| Теперь я никогда не доверяю живым
|
| Corrupt and deceiving
| Коррумпированный и обманчивый
|
| Destroy all mankind
| Уничтожить все человечество
|
| God have mercy on me
| Боже, помилуй меня
|
| For now I must deceive
| А пока я должен обмануть
|
| I’m not turning back
| Я не возвращаюсь
|
| I already hear the bells
| Я уже слышу колокола
|
| And I’ll leave a trail of blood
| И я оставлю кровавый след
|
| On this lonesome road to hell
| На этой одинокой дороге в ад
|
| I’m not turning back
| Я не возвращаюсь
|
| I already hear the bells
| Я уже слышу колокола
|
| And I’ll leave a trail of blood
| И я оставлю кровавый след
|
| On this lonesome road to hell
| На этой одинокой дороге в ад
|
| Insane, vile, and unhuman
| Безумный, мерзкий и нечеловеческий
|
| The hatred I’m consuming
| Ненависть, которую я потребляю
|
| Dwells inside my brain
| Живет в моем мозгу
|
| Now I, punish all the living
| Теперь я наказываю всех живых
|
| Their ways so unforgiving
| Их пути так неумолимы
|
| Inflicting so much pain
| Причинение так много боли
|
| God have mercy on me
| Боже, помилуй меня
|
| For now I must deceive
| А пока я должен обмануть
|
| I’m not turning back
| Я не возвращаюсь
|
| I already hear the bells
| Я уже слышу колокола
|
| And I’ll leave a trail of blood
| И я оставлю кровавый след
|
| On this lonesome road to hell
| На этой одинокой дороге в ад
|
| I’m not turning back
| Я не возвращаюсь
|
| I already hear the bells
| Я уже слышу колокола
|
| And I’ll leave a trail of blood
| И я оставлю кровавый след
|
| On this lonesome road to hell
| На этой одинокой дороге в ад
|
| God have mercy on me
| Боже, помилуй меня
|
| For now I must deceive
| А пока я должен обмануть
|
| I’m not turning back
| Я не возвращаюсь
|
| I already hear the bells
| Я уже слышу колокола
|
| And I’ll leave a trail of blood
| И я оставлю кровавый след
|
| On this lonesome road to hell
| На этой одинокой дороге в ад
|
| I’m not turning back
| Я не возвращаюсь
|
| I already hear the bells
| Я уже слышу колокола
|
| And I’ll leave a trail of blood
| И я оставлю кровавый след
|
| On this lonesome road to hell
| На этой одинокой дороге в ад
|
| Now I, I’m not turning back now
| Теперь я, я не поверну назад
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| Lonesome road to hell
| Одинокая дорога в ад
|
| Now I, I’m not turning back now
| Теперь я, я не поверну назад
|
| I can see the flames… | Я вижу пламя… |