Перевод текста песни Paix d'esprit - Webster

Paix d'esprit - Webster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paix d'esprit , исполнителя -Webster
Песня из альбома: À l'ombre des feuilles
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.04.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Coyote

Выберите на какой язык перевести:

Paix d'esprit (оригинал)Paix d'esprit (перевод)
You don’t have to worry Вам не о чем беспокоиться
Just be yourself Просто будь собой
Just be yourself Просто будь собой
You’re beautiful Ты прекрасна
You don’t have to worry Вам не о чем беспокоиться
Just be yourself Просто будь собой
Just be yourself Просто будь собой
You’re beautiful Ты прекрасна
Ça fait du bien comme boire un bon lait chocolaté Это приятно, как пить хорошее шоколадное молоко
L’hiver emmitouflé dans un gilet coton ouaté Зима в толстовке из хлопка
La tranquillité de l'âme est un objet si convoité Душевное спокойствие - такой желанный объект
Ils la cherchent autour du globe, mais elle reste juste à côté Ее ищут по всему миру, но она остается рядом
Un monde aveugle, mais tous détiennent un piece de vérité Слепой мир, но все держат часть правды
Assembler le puzzle humain demande la sincérité Чтобы собрать человеческую головоломку, нужна искренность
C’est pas facile je sais, l'égo faut le déchausser Я знаю, это нелегко, эго должно снять это
La Paix d’Esprit fait de toi quelqu’un de richissime Душевное спокойствие делает вас богатым
Mais tu sais pas, alors tu crois qu’il faut monnayer Но ты не знаешь, поэтому думаешь, что должен заработать
Garde le cap sur le combat, frappe Ali Boumayé Держись курса в бою, ударь Али Бумайе
Faut pas succomber, céder aux jeux des apparences Не должен поддаваться, поддаваться играм видимости
Obsédé par le mirage de ton estime et ses carences Одержимый миражом вашего уважения и его недостатками
Si t’aimes les choses simples, ton bonheur est quasi assuré Если вам нравятся простые вещи, ваше счастье почти гарантировано
Mais plus c’est compliqué, plus ton bien-être en sera fissuré Но чем сложнее, тем больше треснет ваше благополучие
Pourquoi se mesurer constamment avec autrui Зачем постоянно сравнивать себя с другими
Juste pour se réassurer, émotionnelle hypocondrie Просто чтобы успокоить, эмоциональная ипохондрия
You don’t have to worry Вам не о чем беспокоиться
Just be yourself Просто будь собой
Just be yourself Просто будь собой
You’re beautiful Ты прекрасна
You don’t have to worry Вам не о чем беспокоиться
Just be yourself Просто будь собой
Just be yourself Просто будь собой
You’re beautiful Ты прекрасна
De l’humiliation et du mépris est née la honte Из унижения и презрения рождается стыд
La colère s’en est mêlée après quelques jours de macération Гнев вмешался после нескольких дней мацерации
Elle complote avec l’angoisse pour lui tordre les boyaux Она замышляет с тоской скрутить его кишки
J’ai vu la passion bailler, le bonheur brailler Я видел зевок страсти, зевок счастья
Les doigts jaunes à force de smoke sa déprime, Effexor, caféine Пальцы желтые от дыма его депрессия, Эффексор, кофеин
Le déni tue les remords, paraît-il Отрицание убивает раскаяние, кажется
L’estime sans l’espoir ne peut garder la tête haute Уважение без надежды не может высоко держать голову
Même l’orgueil a besoin d’une main pour sortir du sinkhole Даже гордости нужна рука, чтобы выбраться из провала
Et si la bienfaisance est trahie par l’ingratitude И если благодеяние будет предано неблагодарностью
Sache que l’humilité de l’homme de foi en a l’habitude Знай, что смирение человека веры привыкло к этому
Il redonnera sans hésiter, t’aimera en toute sincérité Он отдаст без раздумий, будет искренне любить тебя
Seule la peur, en vérité, distortionne la réalité Только страх, по правде говоря, искажает реальность
Ce n’est pas par soumission que tu portes le voile des déceptions Не покорностью ты носишь завесу разочарований
C’est que sans introspection, il y a déflection de la réflexion Дело в том, что без самоанализа происходит отклонение мышления
À quoi s’attendre d’la lâcheté, autre que la défection Чего ожидать от трусости, кроме предательства
Savoir se regarder prend le courage d’la rébellion Умение смотреть на себя требует мужества бунта
Une mère abdique, elle vous dit: «Élevez-le!Мать отрекается, она говорит тебе: «Подними его!
«Dans l’incompréhensible se cache les lettres L-O-V-E "В непостижимом прячутся буквы Л-О-В-Е
Amour-propre, beaucoup en ont payés le prix Любовь к себе, многие заплатили цену
Pour avoir cherché dans l’autre la clé d’la paix d’esprit За то, что искал в другом ключ к душевному спокойствию
You don’t have to worry Вам не о чем беспокоиться
Just be yourself Просто будь собой
Just be yourself Просто будь собой
You’re beautiful Ты прекрасна
You don’t have to worry Вам не о чем беспокоиться
Just be yourself Просто будь собой
Just be yourself Просто будь собой
You’re beautifulТы прекрасна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: