Перевод текста песни Chills - Down, Webster

Chills - Down, Webster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chills , исполнителя -Down
Песня из альбома: Party for Your Life
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.01.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Chills (оригинал)Озноб (перевод)
I fell, like soldiers on the front line Я падал, как солдаты на передовой
Under your spell, in the magic you inspire Под вашим заклинанием, в магии, которую вы вдохновляете
Every farewell, sets me on fire Каждое прощание поджигает меня
And I find it all so funny И мне все это так смешно
Like a joke without a punchline Как шутка без изюминки
Hook Крюк
My heart’s racing, trying to catch up to you Мое сердце колотится, пытаясь догнать тебя
The light that you let off is gold Свет, который вы испускаете, - это золото
I can’t shake this feeling it fills the room Я не могу избавиться от этого чувства, оно заполняет комнату
These chills didn’t come from the cold Эти ознобы пришли не от холода
They came from you Они пришли от вас
They came from you Они пришли от вас
I hear your voice like an ocean Я слышу твой голос, как океан
Washing over me I’m frozen stuck in time Омывая меня, я застрял во времени
And I swear, I never seen the likes of you before И я клянусь, я никогда раньше не видел таких, как ты
And I promise this ain’t difficult, doesn’t happen every night И я обещаю, что это не сложно, не каждую ночь
Hook Крюк
My heart’s racing, trying to catch up to you Мое сердце колотится, пытаясь догнать тебя
The light that you let off is gold Свет, который вы испускаете, - это золото
I can’t shake this feeling it fills the room Я не могу избавиться от этого чувства, оно заполняет комнату
These chills didn’t come from the cold Эти ознобы пришли не от холода
They came from you Они пришли от вас
They came from you Они пришли от вас
My world came crashing down right under you Мой мир рухнул прямо под тобой
These chills didn’t come from the cold Эти ознобы пришли не от холода
They came from you Они пришли от вас
See I was doing my own thing 'till you came across my path Видишь ли, я занимался своими делами, пока ты не встретил мой путь
Made me feel like singing, but usually I rap Мне захотелось петь, но обычно я читаю рэп
But how can I explain the things you do to me Но как я могу объяснить то, что ты делаешь со мной
I’m acting all the proper words and phrases Я играю все правильные слова и фразы
Hold up lemme get back to that Подожди, дай мне вернуться к этому
Because I’m awe struck, star struck Потому что я поражен, звезда поражена
Turned around from my heart, look Отвернулся от моего сердца, посмотри
Let you know that from bar one Дайте вам знать, что из бара один
You are the one and that’s bar none Ты один, и это без исключения
I’ll try the best to control myself Я постараюсь контролировать себя
At least that’s what I told myself По крайней мере, так я сказал себе
But inside I just bought a farm Но внутри я только что купил ферму
You’re the one that just sold that house Ты тот, кто только что продал этот дом
Got my heart in that headlock Получил мое сердце в этом хэдлоке
I’m holding on and you hold the belt Я держусь, а ты держишь ремень
I mean this in the best way when I tell you that you’re cold as hell Я имею в виду это наилучшим образом, когда говорю тебе, что ты чертовски холоден
That makes no sense, but neither does this feeling Это не имеет смысла, но и это чувство тоже
I know that my time is short, but next to you, I touch the ceiling Я знаю, что у меня мало времени, но рядом с тобой я касаюсь потолка
Hook Крюк
My heart’s racing, trying to catch up to you Мое сердце колотится, пытаясь догнать тебя
The light that you let off is gold Свет, который вы испускаете, - это золото
I can’t shake this feeling it fills the room Я не могу избавиться от этого чувства, оно заполняет комнату
These chills didn’t come from the cold Эти ознобы пришли не от холода
They came from you Они пришли от вас
They came from you Они пришли от вас
My came crashing down right under you Мой рухнул прямо под тобой
These chills didn’t come from the cold Эти ознобы пришли не от холода
They came from youОни пришли от вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: