| La seule certitude dans la vie c’est ton départ
| Единственная уверенность в жизни - это твой уход
|
| Tu peux le sentir sur la peau et puis courir le long des pores
| Вы можете почувствовать это на коже, а затем спуститься по порам
|
| Quitter ton corps et continuer vers autre part
| Оставь свое тело и иди куда-нибудь еще
|
| Une sentence à recevoir, acquitté après ton Trebar
| Приговор, который будет получен, оправдан после вашего Требара
|
| Et puis l’esprit redevient électron libre
| И тогда разум снова становится свободным электроном
|
| Continuant sa course en ligne droite du point d’origine
| Продолжая свой курс по прямой линии от начальной точки
|
| Crois ce que tu veux, mais ce fait est indubitable
| Верь во что хочешь, но этот факт безошибочен
|
| Il s’agit de les rejoindre si jamais tu ne peux les battre
| Речь идет о том, чтобы присоединиться к ним, если вы никогда не сможете победить их
|
| Quand les yeux ferment, c’est ton troisième qui s'écarquille
| Когда глаза закрываются, расширяется третья
|
| Et puis le reste de tes atomes à travers la Vie s'éparpillent
| И тогда остальные твои атомы через Жизнь разлетятся
|
| T’as pas le goût, rien à voir avec tes papilles
| У тебя нет вкуса, ничего общего с твоими вкусовыми рецепторами.
|
| C’est comme naviguer en eau trouble muni d’un navire de papier
| Это как плыть по мутным водам на бумажном корабле.
|
| Un jour ou l’autre, t’auras pas le choix il faut y aller
| Рано или поздно у тебя не будет выбора, ты должен идти.
|
| Tous vont traverser le Seuil de l’homme sage au fou à lier
| Все перейдут Порог от мудреца до безумца
|
| Riche ou pauvre ou bien malade ou en santé
| Богатый или бедный, больной или здоровый
|
| Il faut avoir du cœur au ventre quand les battements vont s’arrêter
| У тебя должно быть сердце в животе, когда удары остановятся
|
| Idéalement, faut siroter l’instant présent
| В идеале вы должны глотнуть настоящий момент
|
| Avant de sillonner le Temps sur un sentier incandescent
| Перед пересечением времени на раскаленной дорожке
|
| Ramasser les tessons des relations pulvérisées
| Собрав осколки разрушенных отношений
|
| Tu réalises qu’auparavant, t’aurais bien pu le faire easy
| Вы понимаете, что прежде чем вы могли бы сделать это легко
|
| Car du Néant souvent les perspectives changent
| Потому что из Ничто часто перспективы меняются
|
| La Terre vue de l’espace passe pour un grain de sable
| Земля из космоса проходит за песчинку
|
| Et tout devient insignifiant
| И все становится ничтожным
|
| Un avant-dernier mot pour mon p’tit gars Lion
| Предпоследнее слово для моего маленького Лео
|
| Souffle le vent dans tes voiles et vogue tel un galion
| Надуй ветер в свои паруса и плыви, как галеон.
|
| Depuis le début tu t’es battu, faut pas cesser
| С самого начала вы боролись, не должны останавливаться
|
| Garder une attitude têtue car les problèmes sont possessifs
| Сохраняйте упрямство, потому что проблемы собственнические
|
| T’apprendras seul les vertus de l’humilité
| Ты один научишься добродетелям смирения
|
| Respect et Discipline, un grand homme sait se limiter
| Уважение и Дисциплина, великий человек умеет себя ограничивать
|
| Le dernier mot va à ma petite Ella
| Последнее слово за моей маленькой Эллой
|
| Qui est une enfant aussi sweet qu’une tartine de Nutella
| Кто ребенок сладкий, как кусочек Nutella
|
| Respecte-toi, respecte ton corps
| Уважайте себя, уважайте свое тело
|
| Respecte tes parents même si parfois t’es pas d’accord
| Уважайте своих родителей, даже если иногда вы не согласны
|
| La vraie beauté est celle qui rejailli de l'âme
| Истинная красота та, что исходит из души
|
| Il faut cultiver l’esprit, trouver l'équilibre idéal
| Развивайте ум, найдите идеальный баланс
|
| Dans la vie, ils vont tout vous proposer
| В жизни тебе все предложат
|
| C’est en sautant sans parachute que tu voles de tes propres ailes
| Это прыгая без парашюта, ты летишь на своих крыльях
|
| Ils vont tout vous proposer
| Они предложат вам все
|
| Vole de tes propres ailes
| Лети на своих крыльях
|
| T’sais le temps, c’est comme une succession de moments présents, tu vois
| Вы знаете время, это похоже на последовательность настоящих моментов, понимаете.
|
| C’comme, c’est toujours maintenant
| Это как всегда сейчас
|
| C’comme hier, c'était maintenant
| Это как вчера, это было сейчас
|
| Dans le passé, c'était maintenant, toujours
| В прошлом теперь всегда
|
| Puis demain aussi, dans l’futur, ça va être encore maintenant
| Тогда и завтра, в будущем все еще будет сейчас
|
| Ça va être le présent pareil, tu vois
| Это будет то же самое, вы видите
|
| Donc, il s’agit que chacun de ces moments présents là
| Итак, речь идет о каждом из этих настоящих моментов
|
| Chacun de ces maintenant
| Каждый из них сейчас
|
| T’en fasses quelque chose de positif, you know
| Сделайте это позитивным, вы знаете
|
| Quelque chose de constructif
| Что-то конструктивное
|
| Moment après moment après moment, tu vois
| Момент за моментом за моментом, вы видите
|
| Jusqu'à c’que l’aiguille stop
| Пока игла не остановится
|
| Puis après, bah, qui sait après, you know
| Потом после, ну кто знает после, ты знаешь
|
| On verra bien c’qui s’passe
| посмотрим что будет
|
| Mais d’ici là, au moins
| Но до тех пор, по крайней мере
|
| T’aurais fait l’effort d’avancer de manière positive, you know
| Вы бы приложили усилия, чтобы двигаться вперед в позитивном ключе, вы знаете
|
| Spread le love, de faire le bien
| Распространяйте любовь, делайте добро
|
| Faire les bons choix pis assumer les mauvais
| Делайте правильный выбор и допускайте неправильные
|
| Yo, merci
| Йо, спасибо
|
| Merci d’avoir pris l’temps d'écouter ce projet
| Спасибо, что нашли время послушать этот проект
|
| Merci de débarquer aux shows, de supporter, you know
| Спасибо, что пришли на концерты, за поддержку, знаете ли.
|
| Chaque signe de tête, chaque poignée de mains, c’est apprécié
| Каждый кивок, каждое рукопожатие ценится
|
| Peace out, be safe | Мир, будь в безопасности |