| Oh, the daydreams I can create
| О, мечты, которые я могу создать
|
| When the moonbeam is on the snowflake
| Когда лунный луч на снежинке
|
| And lonesome is my only friend
| И одинокий мой единственный друг
|
| Yeah, I feel so forsaken
| Да, я чувствую себя таким покинутым
|
| Like the good times are on vacation
| Как хорошие времена в отпуске
|
| And ain’t coming home again
| И больше не вернусь домой
|
| Sitting here without her
| Сидя здесь без нее
|
| I get to thinking about her
| Я начинаю думать о ней
|
| You know that feeling just ain’t right
| Вы знаете, что это чувство просто неправильно
|
| 'Cause she’s in New York City
| Потому что она в Нью-Йорке
|
| And I’m stranded in self-pity
| И я застрял в жалости к себе
|
| Don’t you play no blues tonight.
| Не играй сегодня блюз.
|
| 'Cause your guitar will get to crying
| Потому что твоя гитара будет плакать
|
| And I’ll sure get to sighing
| И я обязательно вздохну
|
| Form my hat down to my soul
| Сформируй мою шляпу до моей души
|
| Yeah, there’s a favor you can do me
| Да, ты можешь сделать мне одолжение.
|
| Don’t sing no sad songs to me
| Не пой мне грустных песен
|
| 'Cause buddy I already know
| Потому что, приятель, я уже знаю
|
| If my lick would change
| Если бы мой лик изменился
|
| I’d catch myself and airplane
| Я бы поймал себя и самолет
|
| I’d leave you and these damned old blues behind
| Я бы оставил тебя и этот проклятый старый блюз позади
|
| But she’s in New York City
| Но она в Нью-Йорке
|
| And I’m stranded in self-pity
| И я застрял в жалости к себе
|
| Don’t you sink no blues tonight
| Разве ты не утонешь сегодня вечером
|
| Yeah, she’s in New York City
| Да, она в Нью-Йорке
|
| And I’m stranded in self-pity
| И я застрял в жалости к себе
|
| Don’t you sing no blues tonight | Разве ты не поешь сегодня блюз? |