| Tonight I’m gonna sleep in a good hotel
| Сегодня я буду спать в хорошем отеле
|
| A nice warm bed, if all goes well
| Хорошая теплая постель, если все пойдет хорошо
|
| I’ve been out in the badlands, twenty one days
| Я был в бесплодных землях, двадцать один день
|
| Tracking my bounty down
| Отслеживание моей награды
|
| He was only a kid, maybe seventeen
| Он был всего лишь ребенком, может быть, семнадцать
|
| But he traded love away for a streak of mean
| Но он променял любовь на полосу подлости
|
| Now he’s tied to my saddle, with his head hung low
| Теперь он привязан к моему седлу, низко опустив голову
|
| Out on the Glory Road
| На Дороге Славы
|
| So all you downtown ladies, won’t you
| Итак, все вы, дамы в центре города, не так ли?
|
| down
| вниз
|
| Got some gold in my saddle bags
| В моих седельных сумках есть немного золота
|
| I’d trade it for a smile
| Я бы обменял это на улыбку
|
| Let have dinner on the devil tonight
| Давай сегодня поужинаем дьяволом
|
| Tomorrow there’ll be hell to pay
| Завтра будет ад, чтобы заплатить
|
| Won’t you come along
| Разве ты не пойдешь
|
| I’ll be riding on The Glory Road someday
| Когда-нибудь я поеду по Дороге Славы
|
| Two men painted painted on a midnight sky
| Двое мужчин нарисовали на полуночном небе
|
| One slung low, the other riding high
| Один брошен низко, другой верхом
|
| I wonder if anybody knows just why
| Интересно, знает ли кто-нибудь, почему
|
| I had to shoot him down
| Я должен был сбить его
|
| And now I’d lay me down to rest
| И теперь я бы уложил меня отдохнуть
|
| God bless the boy, my bullet in his chest
| Боже, благослови мальчика, моя пуля в груди
|
| But you can’t bless me, 'cause I lost my soul
| Но ты не можешь благословить меня, потому что я потерял свою душу
|
| Out on the Glory Road
| На Дороге Славы
|
| So all you downtown ladies, won’t you
| Итак, все вы, дамы в центре города, не так ли?
|
| down
| вниз
|
| Got some gold in my saddle bags
| В моих седельных сумках есть немного золота
|
| I’d trade it for a smile
| Я бы обменял это на улыбку
|
| Let have dinner on the devil tonight
| Давай сегодня поужинаем дьяволом
|
| Tomorrow there’ll be hell to pay
| Завтра будет ад, чтобы заплатить
|
| Won’t you come along
| Разве ты не пойдешь
|
| I’ll be riding on The Glory Road someday
| Когда-нибудь я поеду по Дороге Славы
|
| Won’t you come along
| Разве ты не пойдешь
|
| I’ll be riding on The Glory Road someday | Когда-нибудь я поеду по Дороге Славы |