| The sun did rise, yesterday, on that frozen hill
| Солнце взошло вчера на этом замерзшем холме
|
| As the crow flies, about twenty miles from Brownsville
| По прямой, примерно в двадцати милях от Браунсвилля
|
| As I lay asleep
| Пока я спал
|
| Comfortably caught in my dream
| Уютно застрял в моей мечте
|
| Visions of you
| Видения о вас
|
| Wading in a mountain stream
| Вброд горный ручей
|
| And there’s a story
| И есть история
|
| No one knows if it’s true
| Никто не знает, правда ли это
|
| About a maiden
| О девушке
|
| Just as pretty as you
| Такая же красивая, как ты
|
| It’s a tale of a soldier who
| Это история о солдате, который
|
| Left that maiden blue
| Оставил эту девичью синь
|
| As I walk alone
| Когда я иду один
|
| This path that I chose long ago
| Этот путь, который я выбрал давно
|
| Try as I may
| Старайся, как могу
|
| I can’t keep my demons below
| Я не могу держать своих демонов внизу
|
| And every tear that I’ve caused
| И каждая слеза, которую я вызвал
|
| Comes back twelvefold
| Возвращается двенадцатикратно
|
| And my destiny is to walk through
| И моя судьба - пройти через
|
| The rain and the cold
| Дождь и холод
|
| And there’s a story
| И есть история
|
| No one knows if it’s true
| Никто не знает, правда ли это
|
| About a maiden
| О девушке
|
| Just as pretty as you
| Такая же красивая, как ты
|
| It’s a tale of a soldier who
| Это история о солдате, который
|
| Left that maiden blue
| Оставил эту девичью синь
|
| The sun did set, last night,
| Солнце зашло прошлой ночью,
|
| On Brownsville town
| В городе Браунсвилл
|
| And the darkness that fell
| И тьма, которая упала
|
| We hope never again shall be found
| Мы надеемся, что никогда больше не будет найдено
|
| And I lay awake
| И я не спал
|
| Hearing echoes
| Слуховые эхо
|
| Of a young maiden’s song
| Песни юной девы
|
| And sleep never came
| И сон так и не пришел
|
| Just the thoughts of the one I did wrong
| Просто мысли того, кого я сделал неправильно
|
| The one I did wrong | Тот, который я сделал неправильно |