| He said «man, there’s got to be a plan
| Он сказал: «Человек, должен быть план
|
| There’s always been a plan and
| Всегда был план и
|
| What’s happening ain’t right
| Что происходит не так
|
| And we can’t let go of our power
| И мы не можем отпустить нашу силу
|
| 'Cause we’re rich and we’re straight and we’re white
| Потому что мы богаты, и мы натуралы, и мы белые.
|
| Content with our sins
| Доволен нашими грехами
|
| But don’t you go calling us selfish
| Но не смей называть нас эгоистичными
|
| Comfortable in our own skin
| Комфортно в собственной коже
|
| As long as it doesn’t touch anyone else’s
| Пока это не касается чьего-либо еще
|
| Time to beat down the dust
| Время сбить пыль
|
| Can’t have it dragging us down
| Не может быть, чтобы это тянуло нас вниз
|
| Can’t have it clinging to us
| Не может быть, чтобы он цеплялся за нас
|
| Can’t have it turning us brown"
| Не может быть, чтобы это превращало нас в коричневые »
|
| He said «Man has always been the man
| Он сказал: «Человек всегда был мужчиной
|
| And that’s always been the way it should be
| И это всегда было так, как должно быть
|
| And they don’t need to understand
| И им не нужно понимать
|
| As long as we make them
| Пока мы делаем их
|
| Believe that they’re free
| Верьте, что они свободны
|
| And keep everyone scared
| И держать всех в страхе
|
| That something’s being taken away
| Что-то забирают
|
| That’s the only way to keep
| Это единственный способ сохранить
|
| Things 'Back in the day'"
| Вещи 'в прошлом'"
|
| Time to beat down the dust
| Время сбить пыль
|
| Can’t have it dragging us down
| Не может быть, чтобы это тянуло нас вниз
|
| Can’t have it clinging to us
| Не может быть, чтобы он цеплялся за нас
|
| Can’t have it turning us brown
| Не может быть, чтобы это превращало нас в коричневые
|
| Time to beat down the dust
| Время сбить пыль
|
| Can’t have it rising you see
| Не может быть, чтобы он поднимался, ты видишь
|
| Time to beat down the dust
| Время сбить пыль
|
| Keep it off you and me
| Держи это подальше от нас с тобой
|
| And when the day finally comes
| И когда наконец наступит день
|
| We’ll be so far away
| Мы будем так далеко
|
| They’ll never know what we stole
| Они никогда не узнают, что мы украли
|
| It’ll be all hidden away
| Все это будет скрыто
|
| And we can supply our own energy
| И мы можем поставлять нашу собственную энергию
|
| God knows we own enough companies
| Видит Бог, у нас достаточно компаний
|
| Maybe even start our own country
| Может быть, даже начать нашу собственную страну
|
| Where all rich, white men are free
| Где все богатые белые люди свободны
|
| Time to beat down the dust
| Время сбить пыль
|
| Can’t have it dragging us down
| Не может быть, чтобы это тянуло нас вниз
|
| Can’t have it clinging to us
| Не может быть, чтобы он цеплялся за нас
|
| Can’t have it turning us brown
| Не может быть, чтобы это превращало нас в коричневые
|
| Time to beat down the dust
| Время сбить пыль
|
| Can’t have it rising you see
| Не может быть, чтобы он поднимался, ты видишь
|
| Time to beat down the dust
| Время сбить пыль
|
| Keep it off you and me | Держи это подальше от нас с тобой |