| He wore a song around his neck like some medal of honor
| Он носил песню на шее, как почетную медаль
|
| Carried his wisdom, lucky knife
| Нес его мудрость, счастливый нож
|
| An empty pocket was a temporary chain
| Пустой карман был временной цепью
|
| Knowing you’ve got it coming, ain’t no crime
| Зная, что у тебя все получится, это не преступление
|
| Every blue note that rolled off his tongue
| Каждая синяя нота, сорвавшаяся с его языка
|
| You could feel his soul twisting right into
| Вы могли почувствовать, как его душа скручивается прямо в
|
| Nobody knew where he came from
| Никто не знал, откуда он
|
| Oh but everybody knew, everybody knew
| О, но все знали, все знали
|
| He was the real thing, no doubt about it
| Он был настоящим, без сомнения
|
| The kind that you remember when they’re gone
| Вид, который вы помните, когда они ушли
|
| The real thing put here for a reason
| Настоящая вещь помещена сюда по причине
|
| We knew someday the whole world was going to know his name
| Мы знали, что когда-нибудь весь мир узнает его имя
|
| Yeah, he was the real thing
| Да, он был настоящим
|
| She whispered in his ear and he heard the thunder
| Она прошептала ему на ухо, и он услышал гром
|
| Singing 'bout a world he never knew
| Пение о мире, которого он никогда не знал
|
| Head spinning 'round, he began to wonder
| Голова кружилась, он начал задаваться вопросом
|
| Was he made to love her or born to sing the blues
| Был ли он создан, чтобы любить ее, или родился, чтобы петь блюз?
|
| He searched inside him for the answer
| Он искал внутри себя ответ
|
| But all he found was a troubled mind
| Но все, что он нашел, это беспокойный ум
|
| He left her somewhere on the blue highway
| Он оставил ее где-то на синем шоссе
|
| But it wasn’t just another love that he left behind
| Но это была не просто еще одна любовь, которую он оставил после себя
|
| It was the real thing, no doubt about it
| Это была настоящая вещь, в этом нет сомнений
|
| The kind that you remember when he’s gone
| Вид, который вы помните, когда он ушел
|
| The real thing, not like passion’s fine
| Настоящая вещь, а не страсть в порядке
|
| But a burning, smoldering, oh, eternal flame
| Но горящий, тлеющий, о, вечный огонь
|
| And sometimes at night he longs for her whisper
| И иногда ночью он жаждет ее шепота
|
| But he hides from the dawn
| Но он прячется от рассвета
|
| 'Cause he always wakes to find her gone
| Потому что он всегда просыпается, чтобы найти ее
|
| In some broken down dressing room, in some major city
| В какой-то разбитой гримерке, в каком-то крупном городе
|
| The thunder plays an old familiar tune
| Гром играет старую знакомую мелодию
|
| He spies the face of a distant angel
| Он видит лицо далекого ангела
|
| Outside beneath the halo moon
| Снаружи под гало луны
|
| Finger on the trigger, needle in the vein
| Палец на спусковом крючке, игла в вене
|
| One more bullet, it might be your last ride
| Еще одна пуля, это может быть ваша последняя поездка
|
| This is ain’t no, no, show, this ain’t no nervous breakdown
| Это не нет, нет, шоу, это не нервный срыв
|
| And it sure as hell, ain’t the time to let the fool decide
| И, черт возьми, не время позволять дураку решать
|
| This is the real thing, no doubt about it
| Это настоящая вещь, в этом нет сомнений
|
| Who cares if they love you when you’re gone
| Кого волнует, любят ли они тебя, когда тебя нет
|
| This is the real thing, so you were put here for a reason
| Это реальная вещь, так что вас поместили сюда не просто так
|
| But what gives you the right to quit when you’re tired
| Но что дает вам право уйти, когда вы устали
|
| Anyway boy, this ain’t no game
| В любом случае, мальчик, это не игра
|
| This is the real thing
| Это настоящая вещь
|
| He wore a song around his neck
| Он носил песню на шее
|
| Like some medal of honor
| Как почетная медаль
|
| He carried his wisdom like a knife | Он носил свою мудрость, как нож |