Перевод текста песни Warpath - Dead Prez, The Evil Genius DJ Green Lantern, RATFINK

Warpath - Dead Prez, The Evil Genius DJ Green Lantern, RATFINK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warpath , исполнителя -Dead Prez
Песня из альбома: Pulse Of The People
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.06.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Boss Up, Invasion

Выберите на какой язык перевести:

Warpath (оригинал)Тропа войны (перевод)
Lady liberty dressed in drag Леди свобода, одетая в драг.
Silver badge Серебряный значок
No country for old men Старикам тут не место
Renegade policeman Отступник-полицейский
True evil Истинное зло
Oppressor of the people Угнетатель народа
Blue lethal Синий смертельный
Psychopathic психопат
Arm of the state Рука государства
Licensed to kill Лицензия на убийство
In the inner city he hunts and lurks Во внутреннем городе он охотится и прячется
Blood thirst жажда крови
Vampire sworn to protect the evil empire Вампир поклялся защищать империю зла
It’s business это бизнес
Mercenary, no code of honor Наемник, без кодекса чести
A blue wall of silence Голубая стена молчания
His actions cause riots Его действия вызывают беспорядки
Murderer, terrorist, racist, supremacist Убийца, террорист, расист, сторонник превосходства
Terrorize the residents Терроризируйте жителей
Intimidate the innocent Запугать невинных
Power unlimited Мощность не ограничена
Targeting the prey with the hoodie and the jewelry Нацеливание на добычу с толстовкой и украшениями
He the judge, the jury and the executioner Он судья, присяжные и палач
Redneck Lucifer Реднек Люцифер
The streets is on fire for all the years he been abusing us Улицы в огне за все годы, что он оскорблял нас
I fiend to throw his ass off of Lakeview terrace Я дьявол, чтобы сбросить его задницу с террасы Лейквью
So I ran up in the precinct and I shot the sheriff Так что я побежал в участок и застрелил шерифа
It’s been a longtime coming Это было давно
And I can’t hold out much longer И я больше не могу сдерживаться
It’s been a longtime coming Это было давно
And all the waiting made it stronger И все ожидание сделало его сильнее
It’s been a longtime coming Это было давно
And it’s way too late for you now И уже слишком поздно для тебя
It’s been a longtime coming Это было давно
And there’s nothing you can do И ничего не поделаешь
I’m on the warpath я на тропе войны
And I’m gonna hit you like a freight train coming И я ударю тебя, как товарный поезд
On the warpath want to hit the ground running На тропе войны хочу взяться за дело
I’m on the warpath я на тропе войны
I’m on the warpath я на тропе войны
I’m on the warpath я на тропе войны
[Verse 2: M1) [Стих 2: М1)
Ayo my brain fried and I’m off duty Айо, мой мозг жареный, и я не при исполнении служебных обязанностей
I’m about to pull out my gun and go and shoot me a movie Я собираюсь вытащить свой пистолет и пойти снимать себе фильм
You think you hardcore? Вы думаете, что вы хардкор?
But you ain’t ready for war Но ты не готов к войне
When you see me coming pray for the lord Когда ты увидишь, что я иду, молись за Господа
You probably just a snitch anyway Вы, вероятно, просто стукач в любом случае
And a ditch is your grave А ров - твоя могила
And the president don’t got shit to say И президенту нечего сказать
50 shots is nothing, it’s been 500 years 50 выстрелов - ничто, прошло 500 лет
I enjoy seeing all y’all mommas in tears Мне нравится видеть, как все ваши мамочки плачут
As I haul your ass off to jail Когда я тащу твою задницу в тюрьму
Stop going to church, praying to god Хватит ходить в церковь, молиться Богу
You’re living in hell Ты живешь в аду
And I’m the gatekeeper А я привратник
My boss is the Grim Reaper Мой босс - Мрачный Жнец
Better known as the sergeant of the pig department Более известен как сержант отдела свиноводства.
And guess what’s next for the next generation И угадайте, что будет дальше для следующего поколения
I’m about to turn the whole damn ‘hood into a slave ship Я собираюсь превратить весь этот проклятый капюшон в невольничий корабль
You thought that was some shit in New Orleans? Вы думали, что это какое-то дерьмо в Новом Орлеане?
You better watch out for the global warming Вам лучше следить за глобальным потеплением
When you close your eyes at night Когда ты закрываешь глаза ночью
And you think you’re safe at home И ты думаешь, что дома ты в безопасности
You’ll never see me coming Ты никогда не увидишь, как я иду
And you wake up all alone И ты просыпаешься совсем один
You made your bed baby Ты заправил свою постель, детка
And I hope you’ll never sleep И я надеюсь, ты никогда не будешь спать
I’ll be waiting for you in your dreams Я буду ждать тебя во сне
If you ever get that deep Если вы когда-нибудь доберетесь так глубоко
I’m on the warpath я на тропе войны
So I ran up in the precinct, and I shot the sheriffТак что я побежал в участок и застрелил шерифа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: