| Aye, aye, there go the rescue
| Да, да, идет спасение
|
| Aye, there they go right there
| Да, вот они идут прямо туда
|
| They lookin' for us
| Они ищут нас
|
| There go the helicopter
| Вот и вертолет
|
| Yo, hey, aye
| Эй, эй, да
|
| Yo don’t do that man, you gon' get shot man
| Эй, не делай этого, мужик, тебя застрелят, чувак
|
| We right here
| Мы прямо здесь
|
| Yo, right here, right here
| Эй, прямо здесь, прямо здесь
|
| Aye where y’all going?
| Эй, куда вы все идете?
|
| Man, they ain’t coming to help us, man
| Чувак, они не придут нам на помощь, чувак
|
| Where y’all going?
| Куда вы все идете?
|
| We got to help our motherfucking self
| Мы должны помочь нашему ублюдку
|
| Whatever gonna be I’m ready
| Что бы ни было, я готов
|
| Got my AR-15 ready
| Готов мой AR-15
|
| Water in my canteen ready
| Вода в моей столовой готова
|
| When the shit hit the fan, I’m ready
| Когда дерьмо попадет в вентилятор, я готов
|
| Can’t get no dough off your car
| Не могу получить тесто от вашей машины
|
| Can’t eat no money, no credit
| Не могу есть ни денег, ни кредита
|
| Can’t get no food from the store
| Не могу купить еду в магазине
|
| But the struggle won’t break my spirit
| Но борьба не сломит мой дух
|
| The strong survive, the weak perish
| Сильные выживают, слабые гибнут
|
| A man with a plan don’t panic
| Человек с планом не паникует
|
| Survivor candles, solar panels
| Свечи выживания, солнечные батареи
|
| Chapters from my soldier manual
| Главы из моего солдатского руководства
|
| Organization, communication
| Организация, общение
|
| Clarity, family, solidarity
| Ясность, семья, солидарность
|
| The dollar bill is just a piece of paper
| Долларовая купюра — это всего лишь лист бумаги.
|
| If the lights go out, it ain’t gon' save ya
| Если свет погаснет, это тебя не спасет
|
| What if the lights go out?
| Что, если погаснет свет?
|
| Right now, right now, right now, right now, right now, right now
| Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
|
| What if the lights go out?
| Что, если погаснет свет?
|
| Right now, right now, right now, right now, right now, right now
| Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
|
| Raindrops falling from the sky
| Капли дождя падают с неба
|
| Teardrops falling from your eye
| Слезы падают из твоих глаз
|
| Is anybody out there on your side?
| Есть ли кто-нибудь на вашей стороне?
|
| Lights out, it’s on the night
| Отбой, это ночь
|
| Disorganized humanity
| Дезорганизованное человечество
|
| Is borderline insanity
| На грани безумия
|
| But don’t panic, be cool
| Но не паникуйте, будьте хладнокровны
|
| No code to the streets and no rules
| Нет кодекса для улиц и нет правил
|
| They don’t alert you about the curfew
| Они не предупреждают вас о комендантском часе
|
| First they search you, then they murk you
| Сначала тебя обыскивают, а потом убивают
|
| Psychological, diabolical
| Психологический, дьявольский
|
| Biological, highly volatile
| Биологический, очень летучий
|
| Knocked on the door with Josephina
| Постучали в дверь с Жозефиной
|
| Dropped herself in your arena
| Упала на твою арену
|
| What did we learn from Katrina?
| Чему мы научились у Катрины?
|
| I hope you can swim if you’re waiting on FEMA
| Надеюсь, ты умеешь плавать, если ждешь FEMA
|
| What if the lights go out?
| Что, если погаснет свет?
|
| Right now, right now, right now, right now, right now, right now
| Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
|
| What if the lights go out?
| Что, если погаснет свет?
|
| Right now, right now, right now, right now, right now, right now
| Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
|
| Follow your heart, follow the light
| Следуй за своим сердцем, следуй за светом
|
| The light within, it will show you the way
| Свет внутри, он укажет вам путь
|
| Follow your heart, follow the light
| Следуй за своим сердцем, следуй за светом
|
| The light within, it will show you the way
| Свет внутри, он укажет вам путь
|
| Well… It ain’t what is—it's: when is? | Ну... Не то, что есть, а то, когда? |
| ‘Cause guess what’s happening?
| Потому что угадай, что происходит?
|
| It’s on-going. | Это продолжается. |
| Listen. | Слушать. |
| We’re living right now in a time where the tap is about
| Сейчас мы живем во времена, когда речь идет о кране.
|
| to go off. | чтобы уйти. |
| I mean, you have wars fought for oil
| Я имею в виду, у вас были войны за нефть
|
| What if the lights go out?
| Что, если погаснет свет?
|
| Right now, right now, right now, right now, right now, right now
| Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
|
| What if the lights go out?
| Что, если погаснет свет?
|
| Right now, right now… | Прямо сейчас, прямо сейчас… |