Перевод текста песни What If The Lights Go Out - Dead Prez

What If The Lights Go Out - Dead Prez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What If The Lights Go Out , исполнителя -Dead Prez
Песня из альбома: Information Age Deluxe Edition
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.01.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Boss Up, Krian, Sound Weapon
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

What If The Lights Go Out (оригинал)А Что Если Погаснет Свет (перевод)
Aye, aye, there go the rescue Да, да, идет спасение
Aye, there they go right there Да, вот они идут прямо туда
They lookin' for us Они ищут нас
There go the helicopter Вот и вертолет
Yo, hey, aye Эй, эй, да
Yo don’t do that man, you gon' get shot man Эй, не делай этого, мужик, тебя застрелят, чувак
We right here Мы прямо здесь
Yo, right here, right here Эй, прямо здесь, прямо здесь
Aye where y’all going? Эй, куда вы все идете?
Man, they ain’t coming to help us, man Чувак, они не придут нам на помощь, чувак
Where y’all going? Куда вы все идете?
We got to help our motherfucking self Мы должны помочь нашему ублюдку
Whatever gonna be I’m ready Что бы ни было, я готов
Got my AR-15 ready Готов мой AR-15
Water in my canteen ready Вода в моей столовой готова
When the shit hit the fan, I’m ready Когда дерьмо попадет в вентилятор, я готов
Can’t get no dough off your car Не могу получить тесто от вашей машины
Can’t eat no money, no credit Не могу есть ни денег, ни кредита
Can’t get no food from the store Не могу купить еду в магазине
But the struggle won’t break my spirit Но борьба не сломит мой дух
The strong survive, the weak perish Сильные выживают, слабые гибнут
A man with a plan don’t panic Человек с планом не паникует
Survivor candles, solar panels Свечи выживания, солнечные батареи
Chapters from my soldier manual Главы из моего солдатского руководства
Organization, communication Организация, общение
Clarity, family, solidarity Ясность, семья, солидарность
The dollar bill is just a piece of paper Долларовая купюра — это всего лишь лист бумаги.
If the lights go out, it ain’t gon' save ya Если свет погаснет, это тебя не спасет
What if the lights go out? Что, если погаснет свет?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
What if the lights go out? Что, если погаснет свет?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Raindrops falling from the sky Капли дождя падают с неба
Teardrops falling from your eye Слезы падают из твоих глаз
Is anybody out there on your side? Есть ли кто-нибудь на вашей стороне?
Lights out, it’s on the night Отбой, это ночь
Disorganized humanity Дезорганизованное человечество
Is borderline insanity На грани безумия
But don’t panic, be cool Но не паникуйте, будьте хладнокровны
No code to the streets and no rules Нет кодекса для улиц и нет правил
They don’t alert you about the curfew Они не предупреждают вас о комендантском часе
First they search you, then they murk you Сначала тебя обыскивают, а потом убивают
Psychological, diabolical Психологический, дьявольский
Biological, highly volatile Биологический, очень летучий
Knocked on the door with Josephina Постучали в дверь с Жозефиной
Dropped herself in your arena Упала на твою арену
What did we learn from Katrina? Чему мы научились у Катрины?
I hope you can swim if you’re waiting on FEMA Надеюсь, ты умеешь плавать, если ждешь FEMA
What if the lights go out? Что, если погаснет свет?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
What if the lights go out? Что, если погаснет свет?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Follow your heart, follow the light Следуй за своим сердцем, следуй за светом
The light within, it will show you the way Свет внутри, он укажет вам путь
Follow your heart, follow the light Следуй за своим сердцем, следуй за светом
The light within, it will show you the way Свет внутри, он укажет вам путь
Well… It ain’t what is—it's: when is?Ну... Не то, что есть, а то, когда?
‘Cause guess what’s happening? Потому что угадай, что происходит?
It’s on-going.Это продолжается.
Listen.Слушать.
We’re living right now in a time where the tap is about Сейчас мы живем во времена, когда речь идет о кране.
to go off.чтобы уйти.
I mean, you have wars fought for oil Я имею в виду, у вас были войны за нефть
What if the lights go out? Что, если погаснет свет?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
What if the lights go out? Что, если погаснет свет?
Right now, right now…Прямо сейчас, прямо сейчас…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: