Перевод текста песни What If The Lights Go Out - Dead Prez

What If The Lights Go Out - Dead Prez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What If The Lights Go Out, исполнителя - Dead Prez. Песня из альбома Information Age Deluxe Edition, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.01.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Boss Up, Krian, Sound Weapon
Язык песни: Английский

What If The Lights Go Out

(оригинал)
Aye, aye, there go the rescue
Aye, there they go right there
They lookin' for us
There go the helicopter
Yo, hey, aye
Yo don’t do that man, you gon' get shot man
We right here
Yo, right here, right here
Aye where y’all going?
Man, they ain’t coming to help us, man
Where y’all going?
We got to help our motherfucking self
Whatever gonna be I’m ready
Got my AR-15 ready
Water in my canteen ready
When the shit hit the fan, I’m ready
Can’t get no dough off your car
Can’t eat no money, no credit
Can’t get no food from the store
But the struggle won’t break my spirit
The strong survive, the weak perish
A man with a plan don’t panic
Survivor candles, solar panels
Chapters from my soldier manual
Organization, communication
Clarity, family, solidarity
The dollar bill is just a piece of paper
If the lights go out, it ain’t gon' save ya
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
Raindrops falling from the sky
Teardrops falling from your eye
Is anybody out there on your side?
Lights out, it’s on the night
Disorganized humanity
Is borderline insanity
But don’t panic, be cool
No code to the streets and no rules
They don’t alert you about the curfew
First they search you, then they murk you
Psychological, diabolical
Biological, highly volatile
Knocked on the door with Josephina
Dropped herself in your arena
What did we learn from Katrina?
I hope you can swim if you’re waiting on FEMA
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
Follow your heart, follow the light
The light within, it will show you the way
Follow your heart, follow the light
The light within, it will show you the way
Well… It ain’t what is—it's: when is?
‘Cause guess what’s happening?
It’s on-going.
Listen.
We’re living right now in a time where the tap is about
to go off.
I mean, you have wars fought for oil
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
What if the lights go out?
Right now, right now…

А Что Если Погаснет Свет

(перевод)
Да, да, идет спасение
Да, вот они идут прямо туда
Они ищут нас
Вот и вертолет
Эй, эй, да
Эй, не делай этого, мужик, тебя застрелят, чувак
Мы прямо здесь
Эй, прямо здесь, прямо здесь
Эй, куда вы все идете?
Чувак, они не придут нам на помощь, чувак
Куда вы все идете?
Мы должны помочь нашему ублюдку
Что бы ни было, я готов
Готов мой AR-15
Вода в моей столовой готова
Когда дерьмо попадет в вентилятор, я готов
Не могу получить тесто от вашей машины
Не могу есть ни денег, ни кредита
Не могу купить еду в магазине
Но борьба не сломит мой дух
Сильные выживают, слабые гибнут
Человек с планом не паникует
Свечи выживания, солнечные батареи
Главы из моего солдатского руководства
Организация, общение
Ясность, семья, солидарность
Долларовая купюра — это всего лишь лист бумаги.
Если свет погаснет, это тебя не спасет
Что, если погаснет свет?
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Что, если погаснет свет?
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Капли дождя падают с неба
Слезы падают из твоих глаз
Есть ли кто-нибудь на вашей стороне?
Отбой, это ночь
Дезорганизованное человечество
На грани безумия
Но не паникуйте, будьте хладнокровны
Нет кодекса для улиц и нет правил
Они не предупреждают вас о комендантском часе
Сначала тебя обыскивают, а потом убивают
Психологический, дьявольский
Биологический, очень летучий
Постучали в дверь с Жозефиной
Упала на твою арену
Чему мы научились у Катрины?
Надеюсь, ты умеешь плавать, если ждешь FEMA
Что, если погаснет свет?
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Что, если погаснет свет?
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Следуй за своим сердцем, следуй за светом
Свет внутри, он укажет вам путь
Следуй за своим сердцем, следуй за светом
Свет внутри, он укажет вам путь
Ну... Не то, что есть, а то, когда?
Потому что угадай, что происходит?
Это продолжается.
Слушать.
Сейчас мы живем во времена, когда речь идет о кране.
чтобы уйти.
Я имею в виду, у вас были войны за нефть
Что, если погаснет свет?
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Что, если погаснет свет?
Прямо сейчас, прямо сейчас…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hell Yeah 2003
Hip Hop ft. Dead Prez 2012
Go Hard ft. ZTrip, Dead Prez, Deftones 2011
Locked And Loaded ft. Dead Prez, Deftones 2007
Babylon ft. Junior Reid, Dead Prez 2016
The Grind ft. Dead Prez 2002
Warzone ft. Dead Prez 2004
Download (Expand Beyond) 2013
Time Travel ft. TRX 2013
Take Me To The Future ft. Martin Luther 2013
Learning Growing Changing 2013
Intelligence Is Sexy 2013
The Awakening ft. Umar Bin Hassan 2013
Dirty White Girl 2013
Overstand 2013
A New Beginning 2013
GHN: Global Hood News 2013
GHN: Elections & Crisis 2013
Scar Strangled Banner 2013
Which Side Are You on? Remix ft. Dead Prez, Rakaa Iriscience 2013

Тексты песен исполнителя: Dead Prez