| Brooklyn
| Бруклин
|
| Come on, Come on Sittin’in the living room on the floor
| Давай, давай, сиди в гостиной на полу
|
| All the pain got me on some migraine shit
| Вся боль заставила меня начать мигрени
|
| But I’m gonna maintain
| Но я буду поддерживать
|
| Nigga got 2 or 3 dollars to my name
| Ниггер получил 2 или 3 доллара на мое имя
|
| And my homies in the same boat going through the same thing
| И мои кореши в одной лодке проходят через то же самое
|
| Ready for a cake
| Готов к торту
|
| Better plot for the paper
| Лучший сюжет для бумаги
|
| We been living in the dark since April
| Мы живем в темноте с апреля
|
| On the candle
| На свече
|
| Gotta get a handle
| Должен получить ручку
|
| My homie got a 25 automatic added to the camper
| Мой друг добавил к автофургону автомат 25
|
| Nigga get the phone book look up in the yellow page
| Ниггер, поищи телефонную книгу на желтой странице.
|
| Lemme tell you how we fend to get paid
| Позвольте мне рассказать вам, как мы защищаемся, чтобы получать деньги
|
| We gonna order pizza and when we see the driver
| Мы закажем пиццу, и когда мы увидим водителя
|
| We gonna stick the 25 up in his face
| Мы собираемся воткнуть 25 ему в лицо
|
| Lets ride, stepping outside like warriors
| Давайте покатаемся, выйдя на улицу, как воины
|
| Head to the notorious Southside
| Отправляйтесь в печально известную Саутсайд
|
| One weapon to the four of us Hiding in the corridor until we see the dominos car headlights
| Одно оружие на четверых из нас Прячемся в коридоре, пока не увидим фары машин домино
|
| White boy in the wrong place at the right time
| Белый мальчик в неправильном месте в нужное время
|
| Soon as the car door open up he mine
| Как только дверь машины откроется, он мой
|
| We roll up quick and put the pistol to his nose
| Мы быстро скатываемся и приставляем пистолет к носу
|
| By the look on his face he probably shitted in his clothes
| Судя по выражению его лица, он, наверное, нагадил в одежду
|
| You know what this is It’s a stick up Gimme the do’from your pickups
| Вы знаете, что это такое. Это палка. Дайте мне сделать из ваших пикапов.
|
| You ran into the wrong niggaz
| Вы столкнулись с неправильным ниггеры
|
| We running down the block hot with these pizza boxes
| Мы бегаем по кварталу с этими коробками для пиццы
|
| So we split up and met back at the apartment
| Итак, мы расстались и снова встретились в квартире
|
| Hell yeah (yo ain’t you hungry my nigga?)
| Черт, да (ты не голоден, мой ниггер?)
|
| Hell yeah (you wanna get paid my nigga?)
| Черт, да (ты хочешь, чтобы мой ниггер заплатил?)
|
| Hell yeah (ain't you tired of starving my nigga?)
| Черт, да (ты не устал морить голодом моего ниггера?)
|
| Hell yeah (well lets ride then)
| Черт, да (ну тогда поехали)
|
| Hell yeah, Hell yeah
| Черт, да, черт возьми
|
| I know a way we can get paid you can get down but you can’t be afraid
| Я знаю, как нам заплатить, ты можешь спуститься, но ты не можешь бояться
|
| Let’s go to the DMV
| Поехали в DMV
|
| And get a ID
| И получить идентификатор
|
| The name says you but the fates is me Now it’s your turn take my paper work
| Имя говорит вам, но судьба – это я. Теперь ваша очередь взять мою бумажную работу.
|
| Like 1, 2, 3 lets make it work
| Как 1, 2, 3, давайте заставим это работать
|
| Then, fill out the credit card application
| Затем заполните заявку на кредитную карту.
|
| And its gonna be bout 3 weeks a waiting
| И это будет около 3 недель ожидания
|
| For American Express
| Для Американ Экспресс
|
| It’s cause we card
| Это потому, что мы
|
| Platinum visa, master card
| Платиновая виза, мастер-карта
|
| Cause we was spooked as shit like we’s was targets
| Потому что мы были напуганы, как дерьмо, как будто мы были целями
|
| Now we just walk right up and say charge it To the game we rocking brand names
| Теперь мы просто подходим и говорим: «Зарядите его» В игре, в которой мы качаем бренды.
|
| Goin on out the park store chains
| Выходи из сети парковых магазинов
|
| We even got the boys in the crew a few things
| У нас даже есть ребята в экипаже кое-что
|
| Po Po never know who to true blame
| По По никогда не знаешь, кого винить
|
| Sto’after Sto’you know we kept rolling
| Sto'after Sto'вы знаете, что мы продолжали кататься
|
| Wait two weeks report the car stolen
| Подождите две недели, сообщите об угнанной машине
|
| Repeat this like a like a laundry mat
| Повторяйте это как коврик для стирки
|
| Like a glitch in the system it’s hard to catch
| Как сбой в системе, который трудно поймать
|
| Coming out the mall with the shopping bags
| Выходя из торгового центра с сумками
|
| We can take it right back then get the cash
| Мы можем забрать его обратно, а затем получить наличные
|
| Yea, get a friend and then do it again
| Да, найди друга, а затем сделай это снова
|
| Damn right that’s how we paid the rent
| Черт возьми, вот как мы заплатили за аренду
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| Time to get this paper
| Пришло время получить этот документ
|
| I’m down for the caper
| Я за каперсом
|
| Please steady on It’s a deadly struggle
| Пожалуйста, держитесь. Это смертельная борьба.
|
| We all gotta hustle
| Мы все должны поторопиться
|
| This is the way we survive
| Так мы выживаем
|
| I know a caper
| я знаю каперсы
|
| We can get some government paper
| Мы можем получить правительственную бумагу
|
| You know food stamps can we really do that
| Вы знаете продовольственные талоны, мы действительно можем это сделать
|
| Hell yea, right there for the taking
| Черт возьми, прямо здесь для взятия
|
| Fuck welfare we say reparations
| К черту благосостояние, мы говорим о возмещении ущерба
|
| And, uh, you know the grind
| И, ну, ты знаешь, как помолоть
|
| Get up early get in the line and just wait
| Вставай рано, вставай в очередь и просто жди
|
| Everybody on break that’s part of the game
| Все в перерыве, это часть игры
|
| And when they call your name
| И когда они называют ваше имя
|
| Ms. Case Worker let my state my claim
| Г-жа соц. работник, позвольте мне изложить мою претензию
|
| I’m homeless, jobless, times is hard, I’m 'bout hopeless
| Я бездомный, безработный, времена тяжелые, я почти безнадежен
|
| But I gotta eat regardless
| Но я должен есть независимо
|
| No family to run to I’m 22
| Нет семьи, чтобы бежать, мне 22
|
| Now tell me what the fuck am I supposed to do My sad story made her feel close to me
| Теперь скажи мне, какого хрена я должен делать Моя грустная история заставила ее почувствовать себя близкой ко мне
|
| I made her feel like it was an emergency
| Я заставил ее почувствовать, что это чрезвычайная ситуация
|
| When I came to the crib niggaz couldn’t believe
| Когда я подошел к кроватке, ниггеры не могли поверить
|
| I came back with a big bag of groceries (hell yeah)
| Я вернулся с большой сумкой продуктов (черт возьми)
|
| Every job I ever had I had to get on the first day
| На каждую работу, которую я когда-либо имел, мне приходилось устраиваться в первый день
|
| I find out how to pimp on the system
| Я узнаю, как сутенерствовать в системе
|
| Two steps ahead of the manager
| На два шага впереди менеджера
|
| Getting over on the regular tax free money out of the register
| Получение обычных безналоговых денег из реестра
|
| And when I’m working late nights stockin’boxes I’m creepin’their merchandise
| И когда я работаю поздними ночами в коробках, я ползаю по их товарам
|
| And don’t put me on dishes I’m dropping them bitches
| И не клади меня на тарелки, я бросаю их суки
|
| And taking all day long to mop the kitchen shit
| И целый день вытирать кухонное дерьмо
|
| We ain’t getting paid commission, minimum wage, modern day slave conditions
| Мы не получаем комиссионные, минимальную заработную плату, современные рабские условия
|
| Got me flippin’burgers with no power
| У меня есть флиппинбургеры без электричества
|
| Can’t even buy one off what I make in an hour
| Не могу даже купить один из того, что я делаю за час
|
| I’m not the one to kiss ass for the top position
| Я не тот, кто целует задницу за первое место
|
| I take mine off the top like a politician
| Я беру свое сверху, как политик
|
| Where I’m from doing dirt is a part of living
| Откуда я делаю грязь, это часть жизни
|
| I got mouths to feed I gots to get it Hell yeah (you down to roll my nigga?)
| У меня есть рты, чтобы кормить, я должен получить это, черт возьми, да (ты спускаешься, чтобы катить моего ниггера?)
|
| Hell yeah (you ready to get your hands dirty my nigga?)
| Черт, да (ты готов испачкать руки, мой ниггер?)
|
| Hell yeah (your woman need money and things my nigga?)
| Черт, да (вашей женщине нужны деньги и вещи, мой ниггер?)
|
| Hell yeah (well lets ride then)
| Черт, да (ну тогда поехали)
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| If you coming gangsta
| Если ты идешь гангста
|
| Then bring on the system
| Затем включите систему
|
| And show that you ready to ride
| И покажи, что ты готов кататься
|
| Till we get our freedom
| Пока мы не получим нашу свободу
|
| We got to get over
| Мы должны преодолеть
|
| Please steady on the grind | Пожалуйста, не останавливайтесь на достигнутом |