| Here comes that overwhelming feeling again
| Вот это ошеломляющее чувство снова
|
| Here comes that never-ending wave
| Вот идет эта бесконечная волна
|
| Each time I see you there I
| Каждый раз, когда я вижу тебя там, я
|
| Try to think of something I could say
| Попытайтесь придумать что-нибудь, что я мог бы сказать
|
| Here comes that overwhelming feeling again
| Вот это ошеломляющее чувство снова
|
| Here comes that ecstasy and fear
| Вот этот экстаз и страх
|
| I try to catch your eye but I
| Я пытаюсь поймать твой взгляд, но я
|
| Don’t think you notice that I’m here
| Не думаю, что ты замечаешь, что я здесь
|
| I start to lead you down that corridor
| Я начинаю вести тебя по этому коридору
|
| Each step more precious than the one before
| Каждый шаг дороже предыдущего
|
| Like Orpheus in the Underworld
| Как Орфей в подземном мире
|
| I try to lead you out into the day, yeah
| Я пытаюсь вывести тебя в день, да
|
| And always look away
| И всегда смотреть в сторону
|
| Orpheus in the Underworld
| Орфей в подземном мире
|
| Eurydice, don’t look back
| Эвридика, не оглядывайся
|
| Orpheus in the Underworld
| Орфей в подземном мире
|
| Here comes that overwhelming feeling again
| Вот это ошеломляющее чувство снова
|
| Here comes that dark and subtle wave
| Вот идет эта темная и тонкая волна
|
| I slipped your security but
| Я пропустил вашу безопасность, но
|
| I guess I’m invisible, a slave
| Наверное, я невидимка, раб
|
| I see the daylight at the end of time
| Я вижу дневной свет в конце времен
|
| I start to hurry, are you far behind?
| Я начинаю торопиться, ты далеко позади?
|
| Ah, rearview mirror and headlight beam
| Ах, зеркало заднего вида и луч фар
|
| And their eyes lock and suddenly they scream
| И их глаза встречаются, и вдруг они кричат
|
| As you vanished into day
| Когда вы исчезли в день
|
| Orpheus in the Underworld
| Орфей в подземном мире
|
| Eurydice, don’t look back
| Эвридика, не оглядывайся
|
| (I tried to look away)
| (Я пытался отвести взгляд)
|
| Orpheus in the Underworld
| Орфей в подземном мире
|
| Eurydice, don’t look back
| Эвридика, не оглядывайся
|
| (But you vanished into day)
| (Но ты исчез в день)
|
| Orpheus in the Underworld
| Орфей в подземном мире
|
| Eurydice, don’t look back
| Эвридика, не оглядывайся
|
| (Well, I tried and I tried and I tried to look away, baby)
| (Ну, я пытался, и я пытался, и я пытался отвести взгляд, детка)
|
| Orpheus in the Underworld
| Орфей в подземном мире
|
| (You vanished into day, oh girl, you vanished into day)
| (Ты растворилась в дне, о девочка, ты растворилась в дне)
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| Don’t don’t look back, yeah | Не оглядывайся назад, да |