Перевод текста песни Lets Get Along - Wang Chung

Lets Get Along - Wang Chung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lets Get Along , исполнителя -Wang Chung
Песня из альбома: Tazer Up!
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:10.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Digitally Sound

Выберите на какой язык перевести:

Lets Get Along (оригинал)Давай Поладим (перевод)
It’s daybreak, 5:32 Рассвет, 5:32
And I lie awake wondering what happened to you И я не сплю, гадая, что с тобой случилось
Tried to call you on your mobile phone Пытался позвонить вам на мобильный телефон
Straight to answer and the twilight zone Прямой ответ и сумеречная зона
It’s only my opinion, but I can see your point of view Это только мое мнение, но я понимаю вашу точку зрения
And if you saw mine too, we’d have a basis to И если бы вы видели и мою, у нас было бы основание
Change places and celebrate the races Меняйтесь местами и празднуйте гонки
And learn to love И научись любить
All the million things that make us different Все миллионы вещей, которые отличают нас
There’s so much love Так много любви
Let’s get along, baby, get along Давай поладим, детка, поладим
Let’s get along together Давайте вместе
You gotta sing, sing along, maybe get it wrong Ты должен петь, подпевать, может, ошибаешься
Oh, let’s get along, baby, get it on О, давай поладим, детка, давай
Let’s get along, baby, get along Давай поладим, детка, поладим
Oh, let’s get along, baby, we belong together О, давай поладим, детка, мы принадлежим друг другу
Let’s get along together Давайте вместе
With your brown skin, yes, you’re beautiful С твоей коричневой кожей, да, ты прекрасна
And your blonde hair like a waterfall И твои светлые волосы похожи на водопад
And you didn’t feel free at school И ты не чувствовал себя свободным в школе
Learning ideas that separate us all Учебные идеи, которые разделяют всех нас
So you flew south, down to Mexico Итак, вы улетели на юг, в Мексику
Tried to live like Frida Kahlo Пытался жить как Фрида Кало
Living every day and all the disability Жизнь каждый день и все инвалидности
Celebrating life and all its fragility Празднование жизни и всей ее хрупкости
Oh, I know О, я знаю
All the million things that make us different Все миллионы вещей, которые отличают нас
There’s so much love Так много любви
Let’s get along, baby, get along Давай поладим, детка, поладим
Let’s get along together Давайте вместе
You gotta sing, sing along, maybe get it wrong Ты должен петь, подпевать, может, ошибаешься
Oh, let’s get along, baby, get it on О, давай поладим, детка, давай
Let’s get along, baby, get along Давай поладим, детка, поладим
Oh, let’s get along together О, давай вместе
You gotta sing, sing along, maybe get it wrong Ты должен петь, подпевать, может, ошибаешься
Oh, let’s get along, baby, we belong together О, давай поладим, детка, мы принадлежим друг другу
Yeah Ага
Let’s get along together Давайте вместе
Let’s get along together Давайте вместе
Let’s get along together Давайте вместе
Yeah Ага
Let’s get along, baby, get along Давай поладим, детка, поладим
Oh, let’s get along, baby, we belong togetherО, давай поладим, детка, мы принадлежим друг другу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: