Перевод текста песни Répare-moi - Wallen, Micky Green

Répare-moi - Wallen, Micky Green
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Répare-moi , исполнителя -Wallen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.10.2008
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Répare-moi (оригинал)Почини меня (перевод)
Je me suis perdue я потерял себя
Quelque part entre l’orgueil et la douleur Где-то между гордостью и болью
Trouver le salut Поиск спасения
Dans l’oubli ou le souvenir de ma grandeur В забвении или памяти о моем величии
Mon amour, mon sublime Моя любовь, мое возвышенное
Fais-moi oublier tout ce qui m’abîme Заставь меня забыть все, что причиняет мне вред
Je t’en pris, nourris mon âme Пожалуйста, накорми мою душу
Déchire Разорванный
Ce qui me voile à toi Что скрывает меня от тебя
Le monde éclate au sens propre comme au sens figuré Мир взрывается в прямом и переносном смысле
Combien y ont vu leur amour-propre défiguré Сколько видели, что их самооценка изуродована
Répare-moi, répare-moi, répare Исправьте меня, исправьте меня, исправьте меня
Répare-moi, répare-moi, répare Исправьте меня, исправьте меня, исправьте меня
Rhabille de dignité mon coeur trop souvent mis a nu Одевайся с достоинством, мое сердце слишком часто обнажается.
Combien de nous pleure sur le corps sans vie de leur vertue? Сколько из нас плачет над безжизненным телом своей добродетели?
Répare-moi, répare-moi, répare. Исправьте меня, исправьте меня, исправьте меня.
Répare-moi, répare-moi, répare. Исправьте меня, исправьте меня, исправьте меня.
You make me forget ты заставляешь меня забыть
What makes me upset Что меня расстраивает
So many intersections Так много пересечений
Make an intervation Вмешаться
Come fix the wound Приходите исправить рану
Make it better again Сделай это снова лучше
Comes stand me up Приходит встать меня
Help me back 'round the band Помоги мне вернуться в группу
Baby please my love the one I hold no one Детка, пожалуйста, моя любовь, которую я не держу
Above I need your help too much to take on Выше я слишком нуждаюсь в твоей помощи, чтобы взять на себя
By myself R-E-P-A-I-R, R-E-P-A-I-R, R-E-P-A-I-R me please baby Сам по себе R-E-P-A-I-R, R-E-P-A-I-R, R-E-P-A-I-R мне, пожалуйста, детка
I feel that with love so strong nothing can go wrong. Я чувствую, что с такой сильной любовью ничто не может пойти не так.
Le monde éclate au sens propre comme au sens figuré Мир взрывается в прямом и переносном смысле
Combien y ont vu leur amour propre défiguré Сколько видели, как их самооценка изуродована
Répare-moi, répare-moi, répare Исправьте меня, исправьте меня, исправьте меня
Répare-moi, répare-moi, répare Исправьте меня, исправьте меня, исправьте меня
Rhabille de dignité mon coeur trop souvent mis a nu Одевайся с достоинством, мое сердце слишком часто обнажается.
Combien de nous pleure sur le corps sans vie de leur vertue? Сколько из нас плачет над безжизненным телом своей добродетели?
Répare-moi, répare-moi, répare Исправьте меня, исправьте меня, исправьте меня
Répare-moi, répare-moi, répareИсправьте меня, исправьте меня, исправьте меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: