| Dis moi ce que je dois faire parait qu’t’as une nouvelle go
| Скажи мне, что делать, кажется, у тебя новый ход
|
| Qu’elle est plus jolie que moi, un tatouage en bas du dos
| Что она красивее меня, тату на пояснице
|
| Elle a tout c’que je n’ai pas moi depuis qu’on s’est séparé
| У нее есть все, чего не было у меня с тех пор, как мы расстались.
|
| Pour pouvoir te recuperer, toutes les filles de la cité
| Чтобы вернуть тебя, все девушки в городе
|
| Veulent ressembler a Beyoncé
| Хочешь выглядеть как Бейонсе
|
| Je t’aime encore c’est triste a dire, sans condition c’est bien le pire
| Я все еще люблю тебя, это грустно говорить, безоговорочно это худшее
|
| Bébé reprends tout cet amour ou il me tuera
| Детка, забери всю эту любовь, иначе она меня убьет.
|
| De ces nuits passées au téléphone
| Из тех ночей, проведенных по телефону
|
| Qu’est ce que je suis supposée faire?
| Что я должен сделать?
|
| De ce coeur où ta voix résonne
| Из этого сердца, где звучит твой голос
|
| Qu’est ce que je suis supposée faire?
| Что я должен сделать?
|
| De ces yeux où j’ai vu les miens
| Из тех глаз, где я видел свои
|
| Qu’est ce que je suis supposée faire?
| Что я должен сделать?
|
| De ta pensée au quotidien
| Из ваших ежедневных мыслей
|
| Quand je te vois dans ta gove, tu sais j’ai la gorge nouée
| Когда я вижу тебя в твоей гуве, ты знаешь, что у меня ком в горле
|
| M’accroche aux pensées qui me sauvent, esquive tes amis du quartier
| Держись за мысли, которые спасают меня, уклоняйся от своих соседских друзей
|
| Aux yeux des gens tu n’es qu’une caille, j’ai vu en toi quelqu’un de fin
| В глазах людей ты всего лишь перепел, я увидел в тебе кого-то конца
|
| Mais tu voulais que je m’en aille pas encore prêt pour une fille bien
| Но ты хотел, чтобы я ушел еще не готовым к хорошей девочке
|
| J’ai l’impression que je n’peux pas en aimer un autre que toi
| Я чувствую, что не могу любить другого, кроме тебя
|
| Bébé faire un pas sans toi c’est ce qui me tuera
| Детка, сделай шаг без тебя, вот что меня убьет.
|
| Et moi j’suis supposé faire quoi, m’la jouer douce, m'poser
| И что я должен делать, играй полегче, спроси меня.
|
| C’est tout c’qui m’attire vers toi, qui m’repousse, de quoi exploser
| Это все, что привлекает меня к тебе, что меня отталкивает, достаточно, чтобы взорваться
|
| J’ai dû partir, composé avec mes Galères les fois où ça tire nevrosé
| Мне пришлось уйти, сочинив со своими галерами времена, когда это тянет невротик
|
| J’t'éloigne de toute cette merde, toi qui révais de poussette, d'être mère
| Я заберу тебя от всего этого дерьма, тебя, которая мечтала о коляске, о материнстве
|
| C’est mes emmerdes que t'épouses, amour étendu comme les 7 mers
| Это мое дерьмо, что ты женишься, любовь простирается, как 7 морей
|
| Mets notre histoire au centre, sale bandit
| Поставь нашу историю в центр, грязный бандит.
|
| Pas sur d'être à mon poste une fois ton ventre arrondi
| Не уверен, что буду на моем посту, когда твой живот будет круглым
|
| Merde, misère veut être une star, au paradis des pauvres comme on dit
| Дерьмо, страдание, хочу быть звездой, в раю для бедных, как говорится
|
| J’esquive le bonheur de peur qui s’sauve
| Я уклоняюсь от счастья страха, который убегает
|
| Le diable en despote m’a tendu la corde, j’ai fait le noeud…
| Деспотный дьявол подал мне веревку, я завязал узел...
|
| Tes c’qu’aurait pu m’arriver d’mieux
| Ваше то, что могло бы случиться со мной лучше
|
| J’te kiffais loin d’mes potes haineux
| Ты мне нравился далеко от моих ненавистных друзей
|
| Les murs du quartier étouffent, menacent son nom
| Соседские стены задыхаются, угрожают его имени
|
| C’est comme chercher d’la pitié dans l’oeil d’un canon
| Это как искать жалость в глазу пушки
|
| Tu veux troquer mon Eden pour du Soufre et mon enfer
| Ты хочешь обменять мой Эдем на серу и мой ад
|
| (Dis moi ce que je dois faire)
| (Скажи мне что делать)
|
| Qu’est ce que je suis supposé faire? | Что я должен сделать? |