Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When We Were Kids, исполнителя - Walking On Cars. Песня из альбома Colours, в жанре Инди
Дата выпуска: 11.04.2019
Лейбл звукозаписи: Virgin EMI Records
Язык песни: Английский
When We Were Kids(оригинал) | Когда мы были детьми(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Yeah it was better back when we were kids | Да, было бы лучше вернуться назад в детство, |
Thought we knew everything, we really did | Когда мы думали, что знали все — ведь так и было, |
Had no money but so rich | Без денег, и так богаты. |
Nobody cared about what we did | Никого не волновало то, что мы делали. |
Another fight and another kiss | Очередная драка и очередной поцелуй, |
But now it's water under the bridge | Но с тех пор уже много воды утекло. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
But I still call out for you | Но я все еще зову тебя. |
Yeah I still call out for you | Да, я по-прежнему зову тебя. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Just tell me what I'm gonna do now | Просто скажи, что мне теперь делать, |
'Cause I feel a little lost without you | Потому что без тебя я чувствую себя слегка потерянным. |
I'm a little bit lost without you | Без тебя я слегка потерян. |
Hear me, hear me out | Услышь меня, выслушай меня. |
Tell me what I'm gonna do now | Скажи, что мне теперь делать, |
Because I realise now I need you | Потому что сейчас я понимаю, как ты нужна мне, |
I'd do anything now to see you | Я бы сделал все ради того, чтобы увидеть тебя. |
Hear me, hear me | Услышь меня, услышь меня, |
I still call out for you | Я все еще зову тебя. |
Yeah I still call out for you | Да, я по-прежнему зову тебя. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Another consequence, another day | Еще одно следствие, еще один день, |
And now I'm caught up in a rat race | И теперь угодил в крысиные бега, |
No money, just got picked | Денег нет, выбирать не приходится. |
It takes me back to when I was free | Это возвращает меня во времена, когда я был свободен, |
It takes me back to a memory | Переносит меня к воспоминанию |
To all the water under the bridge | О том, чего уже не вернуть. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Just tell me what I'm gonna do now | Просто скажи, что мне теперь делать, |
'Cause I feel a little lost without you | Потому что без тебя я чувствую себя слегка потерянным. |
I'm a little bit lost without you | Без тебя я слегка потерян. |
Hear me, hear me out | Услышь меня, выслушай меня. |
Tell me what I'm gonna do now | Скажи, что мне теперь делать, |
Because I realise now I need you | Потому что сейчас я понимаю, как ты нужна мне, |
I'd do anything now to see you | Я бы сделал все ради того, чтобы увидеть тебя. |
Hear me, hear me | Услышь меня, услышь меня. |
- | - |
[Post-Chorus:] | [Связка:] |
I still call out for you | Я все еще зову тебя. |
Oh I still call out for you | О, я по-прежнему зову тебя. |
Hear me, hear me | Услышь меня, услышь меня. |
I still call out for you | Я по-прежнему зову тебя, |
'Cause I feel a little lost without you | Ведь без тебя я чувствую себя слегка потерянным. |
I'm a little bit lost without you | Без тебя я слегка потерян. |
Hear me, hear me | Услышь меня, услышь меня. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
It was better when we were kids | Было лучше, когда мы были детьми, |
No money, so rich | Без денег, так богаты. |
Take me back to a memory | Перенеси меня к воспоминанию |
To the water under the bridge | О том, чего уже не вернуть. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Just tell me what I'm gonna do now | Просто скажи, что мне теперь делать, |
'Cause I feel a little lost without you | Потому что без тебя я чувствую себя слегка потерянным. |
I'm a little bit lost without you | Без тебя я слегка потерян. |
Hear me, hear me out | Услышь меня, выслушай меня. |
Tell me what I'm gonna do now | Скажи, что мне теперь делать, |
Because I realise now I need you | Потому что сейчас я понимаю, как ты нужна мне, |
I'd do anything now to see you | Я бы сделал все ради того, чтобы увидеть тебя. |
Hear me, hear me | Услышь меня, услышь меня. |
- | - |
[Post-Chorus:] | [Связка:] |
I still call out for you | Я все еще зову тебя. |
Oh I still call out for you | О, я по-прежнему зову тебя. |
Hear me, hear me | Услышь меня, услышь меня. |
I still call out for you | Я по-прежнему зову тебя, |
'Cause I feel a little lost without you | Ведь без тебя я чувствую себя слегка потерянным. |
I'm a little bit lost without you | Без тебя я слегка потерян. |
Hear me, hear me | Услышь меня, услышь меня. |
When We Were Kids(оригинал) |
Yeah it was better back when we were kids |
Thought we knew everything, we really did |
Had no money but so rich |
Nobody cared about what we did |
Another fight and another kiss |
But now it's water under the bridge |
But I still call out for you |
Yeah I still call out for you |
Oh |
Just tell me what I'm gonna do now |
'Cause I feel a little lost without you |
I'm a little bit lost without you |
Hear me, hear me now |
Tell me what I'm gonna do now |
Because I realise now I need you |
I'd do anything now to see you |
Hear me, hear me |
I still call out for you |
Yeah I still call out for you |
Another consequence, another day |
And now I'm caught up in a rat race |
No money, just got picked |
It takes me back to when I was free |
It takes me back to a memory |
To all the water under the bridge |
Just tell me what I'm gonna do now |
'Cause I feel a little lost without you |
I'm a little bit lost without you |
Hear me, hear me now |
Tell me what I'm gonna do now |
Because I realise now I need you |
I'd do anything now to see you |
Hear me, hear me |
I still call out for you |
Oh I still call out for you |
Hear me, hear me |
I still call out for you |
'Cause I'm a little lost without you |
I'm a little bit lost without you |
Hear me, hear me |
It was better when we were kids |
No money, so rich |
Take me back to a memory |
To the water under the bridge |
Just tell me what I'm gonna do now |
'Cause I feel a little lost without you |
I'm a little bit lost without you |
Hear me, hear me now |
Tell me what I'm gonna do now |
Because I realise now I need you |
I'd do anything now to see you |
Hear me, hear me |
I still call out for you |
Oh I still call out for you |
Hear me, hear me |
I still call out for you |
'Cause I'm a little lost without you |
I'm a little bit lost without you |
Hear me, hear me |
Когда Мы Были Детьми(перевод) |
Да, было лучше, когда мы были детьми |
Мы думали, что все знаем, мы действительно знали |
Не было денег, но так богато |
Никто не заботился о том, что мы сделали |
Еще один бой и еще один поцелуй |
Но теперь это вода под мостом |
Но я все еще зову тебя |
Да, я все еще зову тебя |
Ой |
Просто скажи мне, что я буду делать сейчас |
Потому что я чувствую себя немного потерянным без тебя |
Я немного потерялся без тебя |
Услышь меня, услышь меня сейчас |
Скажи мне, что я буду делать сейчас |
Потому что теперь я понимаю, что ты мне нужен |
Я бы сделал все, чтобы увидеть тебя |
Услышь меня, услышь меня |
Я все еще зову тебя |
Да, я все еще зову тебя |
Еще одно последствие, еще один день |
И теперь я попал в крысиные бега |
Денег нет, просто взяли |
Это возвращает меня к тому времени, когда я был свободен |
Это возвращает меня к памяти |
Ко всей воде под мостом |
Просто скажи мне, что я буду делать сейчас |
Потому что я чувствую себя немного потерянным без тебя |
Я немного потерялся без тебя |
Услышь меня, услышь меня сейчас |
Скажи мне, что я буду делать сейчас |
Потому что теперь я понимаю, что ты мне нужен |
Я бы сделал все, чтобы увидеть тебя |
Услышь меня, услышь меня |
Я все еще зову тебя |
О, я все еще зову тебя |
Услышь меня, услышь меня |
Я все еще зову тебя |
Потому что я немного потерялся без тебя |
Я немного потерялся без тебя |
Услышь меня, услышь меня |
Когда мы были детьми, было лучше |
Нет денег, так богат |
Верните меня в память |
К воде под мостом |
Просто скажи мне, что я буду делать сейчас |
Потому что я чувствую себя немного потерянным без тебя |
Я немного потерялся без тебя |
Услышь меня, услышь меня сейчас |
Скажи мне, что я буду делать сейчас |
Потому что теперь я понимаю, что ты мне нужен |
Я бы сделал все, чтобы увидеть тебя |
Услышь меня, услышь меня |
Я все еще зову тебя |
О, я все еще зову тебя |
Услышь меня, услышь меня |
Я все еще зову тебя |
Потому что я немного потерялся без тебя |
Я немного потерялся без тебя |
Услышь меня, услышь меня |