[Jerry Seinfeld & Wale:] | [Jerry Seinfeld и Wale:] |
— Getting engaged is like getting, uh, it's the first hill of the roller-coaster. And you hear those clickers, the loud sound — this really violent, metal “chunka-chunka-chunka”, and you go, “What, what's going on here,” you know? “Boy, this thing is really, really goes high!” | — Обручиться — это всё равно что, м-м, это как первая возвышенность на американских горках. Ты слышишь клацанье, такой громкий звук, очень сильный, металлический — цык-цык-цык! И ты думаешь: "Что тут происходит?" Понимаешь? "Господи! Эта штука реально поднимается так высоко!" |
— I'm lookin' down, “Oh shit!” | — А я смотрю вниз: "ой, б**!" |
— And then you go over the top, the wedding is at the top. You go over the top, is the wedding and then you're just screaming. | — А потом ты проезжаешь вершину, свадьба — это и есть вершина. Ты проезжаешь свадьбу-вершину, а после только кричишь. |
— Even if you make plans, you never think you're really ready for marriage? | — Ты думаешь, что, даже когда ты строишь планы, нельзя по-настоящему быть готовым к браку? |
— No. It's, uh, it's like any growth. You're no... you can't be ready for it, because that it's growth, it's gonna be new. It's gonna be new. You're gonna have a new life, you're gonna be a new person. | — Нет. Тут, э-э, как в любом случае взросления. Ты не... нельзя подготовиться к этому, это ведь взросление, будет что-то новое. Будет что-то новое. У тебя будет новая жизнь, ты станешь новым человеком. |
- | - |
[Intro: Usher] | [Вступление: Usher] |
Couldn't make you wait forever for forever, | Не мог заставлять тебя ждать вечности вечно, |
This is forever. | Это навечно. |
I got you. | Я с тобой. |
- | - |
[Chorus: Usher] | [Припев: Usher] |
If there's a question of my heart, you've got it, | Если относительно моего сердца есть вопросы, то ты покорила его, |
It don't belong to anyone but you. | Оно принадлежит лишь тебе одной. |
If there's a question of my love, you've got it, | Если относительно моей любви есть вопросы, то она — твоя, |
Baby, don't worry, I've got plans for you. | Крошка, не переживай, у меня на тебя планы. |
Baby, I've been making plans, oh love! | Крошка, я строю планы, любимая! |
Baby, I've been making plans for you, | Крошка, я строю планы на тебя, |
Baby, I've been making plans, | Крошка, я строю планы, |
Baby, I've been making plans for you. | Крошка, я строю планы на тебя. |
- | - |
[Verse 1: Wale] | [Куплет 1: Wale] |
My sincerest apologies, I mean it. | Мои искренние извинения, я серьёзно. |
Look, I'll admit it, albeit pathetic, | Понимаешь, я признаюсь, хотя это и прозвучит жалко: |
That I'm in my late twenties, still never been to a wedding, | Мне уже под тридцать, а я ни разу не был на свадьбе, |
Guess, the idea of that lobby empty do not sit with me well. | Думаю, идея холостяцких застенков не по мне. |
It's not your fault they try get me, ‘cause I'ma need the sails, | Ты не виновата, что за мной бегают, ведь мне нужно выставить паруса, |
‘Cause I'm selfish, and I need you to myself, | Я ведь эгоист, но ты нужна мне, |
Tryna see you afloat, but don't wanna see you excel. | Я хочу видеть тебя на плаву, но не слишком уж преуспевающей. |
‘Cause I failed and see, you 'bout to cry, | Я оступился — и вот ты уже готова разреветься, |
‘Cause when I enter they city they leave without they pride. | Потому что когда я приезжаю в город, остальные бесславно бегут из него. |
I'm sorry, and you starin' at my comments, | Мне жаль, ты читаешь комментарии обо мне, |
Fearin' it's gon' always be you sharin' me with all them, | Боишься, что теперь всегда придётся делить меня со всеми. |
Wrong, how dare I say, “Ignore them!” | Это неправда, но как же я осмелюсь сказать: "Не обращай на них внимания"? |
Preparin' for that day I leave you here and switch you for them, | Я готовлюсь к такому дню и вдруг бросаю тебя, променяв на них, |
It's hard, you know, temptation and all, | Это тяжело, знаешь ли, искушения и всё такое, |
Bitches out here tryna see if my relationship's strong, | Шл**ки пытаются проверить мои отношения на прочность, |
Get a place in the charts or run away from your heart, | Застолбить место в чартах или потерять его в твоём сердце, |
Gave this music my all, nothing is sacred no more — I'm wrong. | Отдал музыке всё, больше ничего сокровенного — я ошибся. |
But I'm promisin' you better, though, | Но я обещаю тебе, что выйдет лучше, |
And your friends sayin', “Let him go!” | Твои подруги говорят: "Пускай проваливает!" |
And we ain't gettin' any younger, | Но мы же не молодеем, |
I can give up now, but I can promise you forever, though. | Я могу бросить всё сейчас, но могу и пообещать тебе вечность. |
- | - |
[Chorus: Usher] | [Припев: Usher] |
If there's a question of my heart, you've got it, | Если относительно моего сердца есть вопросы, то ты покорила его, |
It don't belong to anyone but you. | Оно принадлежит лишь тебе одной. |
If there's a question of my love, you've got it, | Если относительно моей любви есть вопросы, то она — твоя, |
Baby, don't worry, I've got plans for you. | Крошка, не переживай, у меня на тебя планы. |
Baby, I've been making plans, oh love! | Крошка, я строю планы, любимая! |
Baby, I've been making plans for you, | Крошка, я строю планы на тебя, |
Baby, I've been making plans, | Крошка, я строю планы, |
Baby, I've been making plans for you. | Крошка, я строю планы на тебя. |
- | - |
[Verse 2: Wale] | [Куплет 2: Wale] |
Realest shit I ever wrote, realest shit I ever wrote, | Самая реальная из моих песен, самая реальная из моих песен, |
Realest shit I ever wrote, if you ever knew love. | Самая реальная из моих песен, если вам знакома любовь. |
I'll admit it, let me be hypothetic, | Я признаюсь, чисто гипотетически, |
The day I find a woman, I prolly be scared to share it. | Придёт день, когда я встречу женщину, но, наверное, испугаюсь признания. |
The idea of me findin' love would run somebody off, | Идея о том, что я найду любовь, может кое-кого отпугнуть, |
And true, my wall could use some plaques, but still I gotta floss, | Правда, на моих стенах появятся награды, но мне, всё равно, нужно выставляться, |
Brush you off, see, I'm kinda lost. | Открещиваться от тебя, видишь, я, типа, запутался. |
Now I'm up in the club with a couple of move-ons, | Сейчас я в клубе с парой девушек на одну ночь, |
And dark, good n**ga, troubled heart, | Темно, у хорошего черномазого тревожно на сердце, |
Went from fallin' in love to drunk and fallin' apart. | Раньше я влюблялся, а теперь напиваюсь в хлам. |
This is hard, tryna find some time to move on, | Это тяжело, я пытаюсь выкроить время, чтобы продвинуться дальше, |
‘Cause when we lost our baby, I got shady, shit got too dark, | Ведь, когда мы потеряли нашего малыша, я впал в уныние, всё стало слишком мрачно, |
Soft, and I thank you, baby, you strong, | Я мягкотелый, но я благодарен тебя, ведь ты сильная, |
My ex before you married too, you solo, I say, “So long!” | Моя бывшая, ещё до тебя, уже замужем, ты одна, я говорю: "Пока!" |
Nah, good terms how that ended, | Не, мы разошлись вполне мирно, |
But it, surely, put a dent on how I worry about this business, | Но, определённо, это наложило на меня свой отпечаток, |
Off white picket fences, on flights with the children, | От белого штакетника до полётов с детьми, |
On sight stealin' kisses on off nights my intentions but, | Но мои намерения — срывать поцелуи по ночам. |
But I plan to do it better, though. | Я планирую всё улучшить. |
But you still sayin', “Let it go.” | Но ты продолжаешь говорить: "Забудь!" |
We ain't gettin' any younger, | Но мы же не молодеем, |
Women love me now but in your eyes we forever, though. | Сейчас женщины любят меня, но в твоих глазах мы вместе навеки. |
- | - |
[Chorus: Usher] | [Припев: Usher] |
If there's a question of my heart, you've got it, | Если относительно моего сердца есть вопросы, то ты покорила его, |
It don't belong to anyone but you. | Оно принадлежит лишь тебе одной. |
If there's a question of my love, you've got it, | Если относительно моей любви есть вопросы, то она — твоя, |
Baby, don't worry, I've got plans for you. | Крошка, не переживай, у меня на тебя планы. |
Baby, I've been making plans, oh love! | Крошка, я строю планы, любимая! |
Baby, I've been making plans for you, | Крошка, я строю планы на тебя, |
Baby, I've been making plans, | Крошка, я строю планы, |
Baby, I've been making plans for you. | Крошка, я строю планы на тебя. |
- | - |
[Outro: Wale] | [Заключение: Wale] |
We ain't nothing but some planets. | Мы всего лишь планеты. |
- | - |
[Jerry Seinfeld:] | [Jerry Seinfeld:] |
— I always feel like I'm a planet. And these other women that are kinda moving through this solar system with me. And marriage is like you decide to jump off of your planet across to another planet. And you can only do it when one planet passes real close. And you look and you go, “Hey, I think I can jump across!” | — Я всегда ощущал себя планетой. А остальные женщины, как бы, летят со мной сквозь Солнечную систему. А брак, это когда ты решаешь перепрыгнуть со своей планеты на другую. Такое удаётся только если другая планета подходит очень близко. Ты глядишь и думаешь: "Эй, кажется, я смогу перепрыгнуть!" |