| Tutti i nostri istinti
| Все наши инстинкты
|
| Sono andati persi
| Они были потеряны
|
| Che cosa ti aspettavi da
| Чего вы ожидали от
|
| Questi stupidi inverni
| Эти глупые зимы
|
| Cerchi di organizzarti ma
| Вы пытаетесь организовать себя, но
|
| Ti fanno mettere dei guanti
| Они заставляют вас носить перчатки
|
| Per non sentire con le mani
| Не чувствовать руками
|
| Lo schifo di questi anni
| Отвращение к этим годам
|
| Quando provo a parlarti
| Когда я пытаюсь поговорить с тобой
|
| Tu nemmeno mi ascolti
| Ты даже не слушаешь меня
|
| Le cose si fanno sempre difficili
| Вещи всегда становятся трудными
|
| Le cicatrici che porti
| Шрамы, которые вы носите
|
| Bevi qualcosa, qualcosa per distrarti
| Выпейте, что-нибудь, чтобы отвлечься
|
| Tu non bevi e tu affoghi
| Ты не пьешь и тонешь
|
| Vorrei stringerti
| Я хотел бы обнять тебя
|
| E dirti solo che andrà tutto bene
| И просто сказать тебе, что все будет хорошо
|
| E che alla fine andremo via da qua
| И что в конце концов мы уйдем отсюда
|
| Non è una noia splendente
| Это не блестящая скука
|
| Vorrei stringerti
| Я хотел бы обнять тебя
|
| E dirti solo che andrà tutto bene
| И просто сказать тебе, что все будет хорошо
|
| E che alla fine andremo via da qua
| И что в конце концов мы уйдем отсюда
|
| Con il futuro alle spalle
| Будущее позади
|
| Il futuro alle spalle
| Будущее позади
|
| Ben vengano i disastri
| Катастрофы приветствуются
|
| Ce li siamo meritati tutti
| Мы заслужили их всех
|
| Come queste stragi, questi palazzi
| Как и эти бойни, эти здания
|
| Che non ti spaventano più
| Это тебя больше не пугает
|
| Svegliamoci con calci e pugni
| Просыпаемся с пинками и ударами
|
| Per essere certi di stare attenti
| Чтобы быть осторожным
|
| Quando qualcosa ci colpirà
| Когда нас что-то поражает
|
| Un asteroide, un terrorista, una tragedia
| Астероид, террорист, трагедия
|
| Che differenza fa?
| Какая разница?
|
| Vorrei stringerti
| Я хотел бы обнять тебя
|
| E dirti solo che andrà tutto bene
| И просто сказать тебе, что все будет хорошо
|
| E che alla fine andremo via da qua
| И что в конце концов мы уйдем отсюда
|
| Non è una noia splendente
| Это не блестящая скука
|
| Vorrei stringerti | Я хотел бы обнять тебя |
| E dirti solo che andrà tutto bene
| И просто сказать тебе, что все будет хорошо
|
| E che alla fine andremo via da qua
| И что в конце концов мы уйдем отсюда
|
| Con il futuro alle spalle
| Будущее позади
|
| Il futuro alle spalle
| Будущее позади
|
| E chissà se un giorno poi andremo a sbattere
| И кто знает, если однажды мы столкнемся
|
| O forse come sempre non avremo il coraggio
| Или, может быть, как всегда, нам не хватит мужества
|
| La mancanza di coraggio in un ricordo
| Отсутствие мужества в памяти
|
| La chiamano rimpianto
| Они называют это сожалением
|
| Io la chiamo nostalgia
| я называю это ностальгией
|
| Quella grandissima stronza
| Эта большая сука
|
| Vorrei stringerti
| Я хотел бы обнять тебя
|
| E dirti solo che andrà tutto bene
| И просто сказать тебе, что все будет хорошо
|
| E che alla fine andremo via da qua
| И что в конце концов мы уйдем отсюда
|
| Non è una noia splendente
| Это не блестящая скука
|
| Vorrei stringerti
| Я хотел бы обнять тебя
|
| E dirti solo che andrà tutto bene
| И просто сказать тебе, что все будет хорошо
|
| E che alla fine andremo via da qua
| И что в конце концов мы уйдем отсюда
|
| Con il futuro alle spalle
| Будущее позади
|
| Il futuro alle spalle | Будущее позади |