| Safe Word (оригинал) | Стоп-слово (перевод) |
|---|---|
| I need to find | Мне нужно найти |
| A place in me | Место во мне |
| An empty space that’d be | Пустое место, которое было бы |
| So lonely avoiding me | Так одиноко избегаешь меня |
| Don’t try to see in me | Не пытайся увидеть во мне |
| There’s nothing left in me | Во мне ничего не осталось |
| The way for you to be | Как вам быть |
| There’s nothing left to see | Больше нечего видеть |
| Don’t try envying me | Не пытайся мне завидовать |
| I only was holding you | Я только держал тебя |
| I gave my faith to you | Я отдал тебе свою веру |
| Emptiness inside of you | Пустота внутри тебя |
| Nothing left but ??? | Ничего не осталось, кроме ??? |
| There’s nothing left in me | Во мне ничего не осталось |
| (There's nothing left …) | (Ничего не осталось…) |
| The way for you to be | Как вам быть |
| (The way for you …) | (Путь для вас…) |
| There’s nothing left to see | Больше нечего видеть |
| (There's nothing left …) | (Ничего не осталось…) |
| Don’t try envying me | Не пытайся мне завидовать |
| I gave it all to you | Я дал все это тебе |
| (I gave it all) | (Я дал все это) |
| Ohh, ooh | ох, ох |
| Ahhhhhh | Аххххх |
| (Give myself to you) | (Отдаю себя тебе) |
| There’s nothing left to see | Больше нечего видеть |
| (Avoiding me) | (Избегать меня) |
| The way for you | Путь для вас |
| (… a fantasy) | (…фантазия) |
| There’s nothing left to see | Больше нечего видеть |
| (Avoiding me) | (Избегать меня) |
| Don’t try envying me | Не пытайся мне завидовать |
| (Avoiding me) | (Избегать меня) |
| Ahhh-Ahhh | Ах-ах-ах |
| There’s nothing left in me | Во мне ничего не осталось |
| The way for you to be | Как вам быть |
| (Gave myself …) | (Отдал себя…) |
| There’s nothing left to see | Больше нечего видеть |
| (Everything I do) | (Все, что я делаю) |
| Don’t try envying me | Не пытайся мне завидовать |
| (I gave it all to you) | (Я дал все это тебе) |
