| Holka to, co předvadíš, je umění, hey
| Девушка, то, что вы показываете, это искусство, эй
|
| Jseš moje nahražka za hulení, yeah
| Ты моя замена сорнякам, да
|
| S tebou ty plíce tolik nebolí, hey
| Твои легкие не так болят, эй
|
| Sedím, vdechuju ten kouř, hey
| Сижу, вдыхаю дым, эй
|
| Snad se mi uleví!
| Может мне полегчает!
|
| Podrž mi tu zapálenou smrt chvíli v ruce, jdem do podzemí
| Держи горящую смерть в моей руке некоторое время, мы уходим в подполье
|
| Nejdeme do práce, je mi jedno, že je pondělí
| Мы не собираемся работать, мне все равно, что понедельник
|
| A zatím ještě není pozdě pít
| И еще не поздно выпить
|
| Vdechuju ten život do sebe jak dým
| Я вдыхаю в себя жизнь, как дым
|
| V plíci hoří mi ten zapálenej šíp, Sheen
| Эта горящая стрела горит в моих легких, Шин
|
| Chtěli si vzít trochu Sheena pro sebe
| Они хотели забрать часть Шина себе
|
| Nedělám to pro ně, ani pro tebe
| Я делаю это не для них, не для тебя
|
| Každý týden čekám, až mi dají do ruky peníze
| Каждую неделю я жду, когда они дадут мне денег
|
| Ať jim je můžu vrátit zpátky a nechodit makat, nikdy
| Могу ли я вернуть их им и не ложиться спать, никогда
|
| Nikdy jsem nikam nezapad, ne
| Я никогда никуда не хожу, нет
|
| Cígo v puse hoří jako peklo — Satan
| Сиго во рту горит как в аду - сатана
|
| A ty hadi můžou jít plakat, hey
| И эти змеи могут плакать, эй
|
| A mě v kapse hřeje vata, vata.
| А у меня карман утеплен ватой, ватой.
|
| Vata
| Вата
|
| Pro mě, mýho brata
| Для меня, мой брат
|
| Snažej se soudit mě, vypínám data
| Попробуй меня осудить, я отключаю данные
|
| Vidím za výlohou ten lesk toho zlata, zlata
| Я вижу блеск этого золота, золото за витриной
|
| Vata
| Вата
|
| Pro mě, mýho brata
| Для меня, мой брат
|
| Snažej se soudit mě, vypínám data
| Попробуй меня осудить, я отключаю данные
|
| Vidím za výlohou ten lesk toho zlata, zlata
| Я вижу блеск этого золота, золото за витриной
|
| Hey.
| Привет.
|
| Cejtím vůní peněz kolem sebe
| Я чувствую запах денег вокруг меня
|
| Sedím tady sám, jenom flaška vedle beden
| Я сижу здесь один, просто бутылка рядом с ящиками
|
| Cígo z okna, šestý patro, nade mnou je nebe
| Чиго из окна, шестой этаж, небо надо мной
|
| Pode mnou vidím jen sebe
| Я вижу только себя ниже себя
|
| Roky zpátky, jak jdu za kasu, yeah
| Много лет назад, когда я иду к кассе, да
|
| Hey, teď mi to příjde funny
| Эй, мне сейчас смешно
|
| Vidím ty money léčit rány a plnit můj kalich
| Я вижу, как деньги залечивают раны и наполняют мою чашу
|
| Cígo z vokna
| Циго из окна
|
| Čekám na ní, až vyleze z vany
| Я жду, когда она вылезет из ванны
|
| Ví, že jí neposadím do Ferrari, ale na dick-
| Она знает, что я посажу ее не в Феррари, а на член.
|
| A každá hoe ráda by
| И каждая мотыга хотела бы
|
| Vidím je všechny a vím, že jsou jenom rádoby
| Я вижу их всех и знаю, что они просто подражатели
|
| Hrajou to chytře, ale já to vím
| Они играют умно, но я это знаю
|
| Chtěj bejt okolo, když násobím, násobím
| Я хочу быть рядом, когда я размножаюсь, размножаюсь
|
| A teď nonstop, zase jedu károu
| И теперь без остановок я снова за рулем
|
| Píšu o dětství, zatímco rodiče stárnou
| Я пишу о детстве, когда родители стареют
|
| Dva měsíce jsem nemluvil s mámou
| Я не разговаривал с мамой два месяца
|
| I přes to všechno, co se stalo, tati
| Несмотря на все, что случилось, папа
|
| Jednou koupím ti to bávo
| Я куплю тебе халат однажды
|
| Až bude ta vata.
| Когда вата.
|
| Snažej se soudit mě, vypínám data
| Попробуй меня осудить, я отключаю данные
|
| Vidím za výlohou ten lesk toho zlata, zlata
| Я вижу блеск этого золота, золото за витриной
|
| Vata
| Вата
|
| Pro mě, mýho brata
| Для меня, мой брат
|
| Snažej se soudit mě, vypínám data
| Попробуй меня осудить, я отключаю данные
|
| Vidím za výlohou ten lesk toho zlata, zlata
| Я вижу блеск этого золота, золото за витриной
|
| Vata
| Вата
|
| Pro mě, mýho brata
| Для меня, мой брат
|
| Snažej se soudit mě, vypínám data
| Попробуй меня осудить, я отключаю данные
|
| Vidím za výlohou ten lesk toho zlata, zlata
| Я вижу блеск этого золота, золото за витриной
|
| Vata
| Вата
|
| Pro mě, mýho brata
| Для меня, мой брат
|
| Snažej se soudit mě, vypínám data
| Попробуй меня осудить, я отключаю данные
|
| Vidím za výlohou ten lesk toho zlata, zlata
| Я вижу блеск этого золота, золото за витриной
|
| Hey | Привет |