| Vdechuju prach
| я дышу пылью
|
| Tahle doba ukazuje kdo je tvůj brácha
| На этот раз показывает, кто твой брат
|
| Tahle doba ukazuje kolik je stav
| На этот раз показано, в каком состоянии
|
| V ulicích temno a lidi maj strach
| На улицах темно и люди напуганы
|
| Kde je můj, kde je můj, kde je můj brat?
| Где мой, где мой, где мой брат?
|
| S kym se vezeme, když máme novej truck?
| С кем мы встречаемся, когда у нас есть новый грузовик?
|
| Cejtim smrad
| Я чувствую запах
|
| Projedu město sám a chybí mi vůně z trav
| Я еду по городу одна и скучаю по запаху травы
|
| Pak sedíme v trůně z kůže a na sobě vůně z růže a divnej zrak
| Затем мы сидим на кожаном троне и носим запах роз и странное зрение
|
| Sledujou nás jak můžou
| Они следят за нами, как могут
|
| Celej život nad hlavou, černej mrak
| Всю жизнь над головой, черная туча
|
| Jsem vychovanej možná jak lůza, ale nedopadnu jak loser (Ne)
| Я воспитан, может быть, как мафия, но я не стану неудачником (Нет)
|
| Já jsem vylez ven z domu hrůzy
| Я выбрался из дома ужасов
|
| A teď vidim, jak se lidi chovaj jak čůzy
| И теперь я вижу, что люди ведут себя как придурки
|
| Fotr v Benzu cruisin', ulice slyší mou music
| Fotr в Benz Cruisin ', улица слышит мою музыку
|
| Myšlenky letěj jak kulky, co opustí komoru z nabitý Uzi
| Мысли летят, как пули, вылетевшие из патронника из заряженного Узи.
|
| Hladovej den, yeah, cejtim krev (Co?)
| Голодный день, да, я чувствую запах крови (Что?)
|
| Utrhli si další kus ze mě, mám další steh
| Они вырвали из меня еще один кусок, у меня есть еще один шов
|
| Procházim další kus země, žádnej spěch (Ne)
| Я иду по другому участку земли, не торопясь (Нет)
|
| More, kam ten spěch? | Море, куда спешить? |
| V klidu si míchám to kafe na track
| Я спокойно смешиваю кофе на трассе
|
| Tak dlouho jsme čekali na tenhle flek (Dlouho, ayy)
| Мы так долго ждали этого пятна (долго, ауу)
|
| A neboj se, tyhleti zmrdi nespěj (Ne)
| И не волнуйся, эти ублюдки не спят (Нет)
|
| Lidi už se nezměněj (Ne), je jedno co si myslej
| Люди не меняются (Нет), неважно, что ты думаешь
|
| Ta hudba tě odnese do píče, jebni si play (Jebni si play)
| Эта музыка перенесет тебя в твою киску, нахуй ты играешь (нахуй ты играешь)
|
| Lavazza, Lavazza, moje srdce bije 120
| Lavazza, Lavazza, мое сердце бьется 120
|
| Sladkej život — ovoce, Lavazza — sto procent
| Сладкая жизнь - фрукты, Lavazza - сто процентов
|
| Světlo zase přijde po nocích, vidim stejný lidi po roce
| Свет снова приходит ночью, я вижу тех же людей через год
|
| Zabijíme v sobě nemoce, zabijíme v sobě emoce
| Мы убиваем в себе болезни, мы убиваем в себе эмоции
|
| Lavazza, Lavazza, moje srdce bije 120
| Lavazza, Lavazza, мое сердце бьется 120
|
| Sladkej život — ovoce, Lavazza — sto procent
| Сладкая жизнь - фрукты, Lavazza - сто процентов
|
| Světlo zase přijde po nocích, vidim stejný lidi po roce
| Свет снова приходит ночью, я вижу тех же людей через год
|
| Zabijíme v sobě nemoce, zabijíme v sobě emoce
| Мы убиваем в себе болезни, мы убиваем в себе эмоции
|
| To je upgrade, mám furt hlad — nandej
| Это апгрейд, я все еще голоден - нандей
|
| Každej můj den, to je sunday, jedu that way — runway
| Каждый день, это воскресенье, я иду туда - взлетно-посадочная полоса
|
| Oni začali ze srandy a my protože jsme hungry
| Они начали смешно, а мы, потому что мы голодны
|
| V káře fotr jede uhni a vždycky ti nabídnu jenom pravdy
| В телеге горит фотр и я всегда предлагаю тебе только истины
|
| V mý ulici nesvítí lampy, pod nohama plazí se mi mamby
| На моей улице нет фонарей, под ногами ползает мамба
|
| Tady lidi nenáviděj monday, černobílý životy jak pandy
| Здесь люди ненавидят понедельник, черно-белые живут как панды
|
| Asi beru jenom to, co mi ukradli
| Думаю, я просто беру то, что у меня украли.
|
| Potom všude kolem sebe vidim barvy
| Затем я вижу цвета вокруг себя.
|
| Lavazza, Lavazza, moje srdce bije 120
| Lavazza, Lavazza, мое сердце бьется 120
|
| Sladkej život — ovoce, Lavazza — sto procent
| Сладкая жизнь - фрукты, Lavazza - сто процентов
|
| Světlo zase přijde po nocích, vidim stejný lidi po roce
| Свет снова приходит ночью, я вижу тех же людей через год
|
| Zabijíme v sobě nemoce, zabijíme v sobě emoce
| Мы убиваем в себе болезни, мы убиваем в себе эмоции
|
| Lavazza, Lavazza, moje srdce bije 120
| Lavazza, Lavazza, мое сердце бьется 120
|
| Sladkej život — ovoce, Lavazza — sto procent
| Сладкая жизнь - фрукты, Lavazza - сто процентов
|
| Světlo zase přijde po nocích, vidim stejný lidi po roce
| Свет снова приходит ночью, я вижу тех же людей через год
|
| Zabijíme v sobě nemoce, zabijíme v sobě emoce | Мы убиваем в себе болезни, мы убиваем в себе эмоции |