| A zas držím v ruce telefon, Snapchat
| И я снова держу телефон, Snapchat
|
| Posílá mi kisses, ale přes chat
| Он шлет мне поцелуи, но болтает
|
| Smajli, ty broskve a třešně
| Смайлики, эти персики и вишенки
|
| Je mimo, je pryč
| Он вышел, он ушел
|
| A přitom sedí doma v křesle
| И все же он сидит в кресле дома
|
| Zapne ten internet
| Включи интернет
|
| Posílá lidem všechny věci, který dělat chce
| Он посылает людям все, что хочет сделать
|
| Večerní tradice
| Вечерняя традиция
|
| Místo postele, školní lavice
| Вместо кровати парта
|
| A ta technologie ti vzala smysl bavit se
| И эта технология имела смысл для вас
|
| Chceš jenom balit ty palice
| Вы просто хотите упаковать эти палочки
|
| Posílat je pak na net a na ně balit ty panice
| Затем отправить их в сеть и упаковать паники на них
|
| Vypínám internet, tak dohraj
| Я выключаю интернет, так что заканчивайте
|
| Zůstávám real, oni to poznaj
| Я остаюсь настоящим, они это знают
|
| Napiš mi message, dej mi dislike
| Напиши мне сообщение, поставь дизлайк
|
| Už mi nic nepřijde, jsem offline
| Я в порядке, я не в сети
|
| Offline, offline, offline
| Офлайн, офлайн, офлайн
|
| Už žádnej internet
| Интернета больше нет
|
| Offline, offline
| Офлайн, офлайн
|
| Jediný co přijde, prachy na účet
| Единственное, что приходит, деньги на счету
|
| Offline, offline, offline
| Офлайн, офлайн, офлайн
|
| Už žádnej internet
| Интернета больше нет
|
| Offline, offline
| Офлайн, офлайн
|
| Jediný co přijde…
| Единственное, что приходит…
|
| Škoda Octavie, zapínám rádio
| Жаль, Октавия, я включаю радио
|
| Projíždím tunelem, jak Mario
| Я иду по туннелю, как Марио
|
| Nepiš mi ty zprávy
| Не пиши мне новости
|
| Kolem sebe káry, ádios
| Тележки вокруг вас, радио
|
| Já nevim proč si mě přestal sledovat na instagramu
| Я не знаю, почему ты перестал смотреть меня в инстаграме
|
| Sleduju před sebou tu cestu
| Я смотрю на дорогу впереди
|
| Sirény mi daj follow
| Сирены следят за мной
|
| Přijíždím ke svýmu městu
| я еду в свой город
|
| Vidím obličeje potopený v mobilech
| Я вижу лица, погруженные в мобильные телефоны
|
| Jsem nesvůj, tak zvedni hlavu nestůj
| Мне неудобно, так что подними голову, не останавливайся
|
| Vypni ten internet
| Выключи этот интернет
|
| Pořád se mě ptá na mojí wifi síť
| Он продолжает спрашивать меня о моей сети Wi-Fi
|
| Chce zapnout sítě
| Он хочет включить сети
|
| Ukázat život co umí žít
| Показать жизнь, которая может жить
|
| Přijde mi v mobilu zpráva
| Я получаю сообщение на свой мобильный телефон
|
| Já mám v píči, co je v ní
| У меня есть то, что у нее в киске
|
| Zahodím mobil z okna
| Я выбрасываю сотовый телефон в окно
|
| Nechám hudbu hrát, ať zní
| Я позволю музыке играть
|
| Vypínám internet, tak dohraj
| Я выключаю интернет, так что заканчивайте
|
| Zůstávám real, oni to poznaj
| Я остаюсь настоящим, они это знают
|
| Napiš mi message, dej mi dislike
| Напиши мне сообщение, поставь дизлайк
|
| Už mi nic nepřijde, jsem offline
| Я в порядке, я не в сети
|
| Offline, offline, offline
| Офлайн, офлайн, офлайн
|
| Už žádnej internet
| Интернета больше нет
|
| Offline, offline
| Офлайн, офлайн
|
| Jediný co přijde, prachy na účet
| Единственное, что приходит, деньги на счету
|
| Offline, offline, offline
| Офлайн, офлайн, офлайн
|
| Už žádnej internet
| Интернета больше нет
|
| Offline, offline
| Офлайн, офлайн
|
| Jediný co přijde… | Единственное, что приходит… |