| Uvízl jsem nevím jak, pod září nočních lamp
| Я застрял не знаю как под светом ночных фонарей
|
| Ve fontáně co jsem já, naplnil po okraj
| В фонтане, которым я являюсь, он наполнился до краев
|
| Vzpomínek, jak jsem nám, bral lístek do oblak
| Воспоминания, как я взял нам билет в облако
|
| Vzpomínek, jak jsem nám, hrál city na strunách
| Воспоминания, как и я, играли эмоциями на струнах
|
| Nejsi ničí, páč nejsi má
| Ты ничто, потому что ты не мой
|
| Jestli uvidím někoho se dotýkat tě
| Если я увижу, что кто-то прикасается к тебе
|
| Vyjdu z hlubin duše, kde je tma
| Я выйду из глубины души, где темно
|
| Abych mohl toho zkurvysyna rozmrdat
| Так что я могу обосрать этого сукина сына
|
| Pár měsíců si olivy nedám
| У меня не будет оливок несколько месяцев
|
| Páč co jsem navařil se špatně tráví
| Ну а то, что я наварил, плохо переваривается
|
| Směřuju z bytu přitom nevím kam
| Я выхожу из квартиры пока не знаю куда
|
| Z bytu kde jsi stihla vyměnit zámky
| Из квартиры, где удалось сменить замки
|
| V tvejch očích
| В твоих глазах
|
| Snažím se číst
| я пытаюсь читать
|
| Vidím celej vesmír
| Я вижу всю вселенную
|
| Padá skaf a ne sníh
| Падает скафандр, а не снег
|
| Nikdy jsme nebyli takhle deep
| Мы никогда не были так глубоко
|
| Nikdy jsme nebyli takhle high
| Мы никогда не были такими высокими
|
| Já a ty už to víš
| Мы с тобой это уже знаем
|
| Že už nikdy nemusím bejt sám
| Что мне больше никогда не придется быть одному
|
| Jsme výš - pak níž - dál — blíž
| Мы выше - потом ниже - дальше - ближе
|
| Až na měsíc, až na měsíc
| До луны, до луны
|
| Jsme výš - pak níž - dál — pak blíž
| Мы то выше - то ниже - то дальше - то ближе
|
| Až na měsíc, až na měsíc
| До луны, до луны
|
| Já si tě nahrávám, nahrávám
| Я записываю тебя, я записываю тебя
|
| Zabíráš mi místo v cloudu
| Ты занимаешь мое место в облаке
|
| Všechny ty drogy a cigára
| Все эти наркотики и сигары
|
| O tobě mi řeknou pravdu
| Они расскажут мне правду о тебе
|
| Tvý tělo na mě tančí
| Твое тело танцует на мне
|
| I v tý tmě tě najdu
| Я найду тебя даже в темноте
|
| Já jenom zpomalím, přidávám
| Я просто замедляюсь, я добавляю
|
| Chci tvý čísla než odejdu
| Мне нужны ваши номера, прежде чем я уйду
|
| Ale já ještě nejdu pryč
| Но я еще не ухожу
|
| Všechno co můžu dostat u těch kurev, dej mi ty
| Все, что я могу получить от этих шлюх, дай мне тебя
|
| Všechno co dělají mí lidi v noci jsou vzpomínky
| Все, что мои люди делают ночью, это воспоминания
|
| Ve dvě ráno mi opilý holky koukají na rty
| В два часа ночи пьяные девушки смотрят мне в губы
|
| Černý oči a zlý návyky
| Черные глаза и вредные привычки
|
| Ty a já
| Ты и я
|
| Nikdy jsme nebyli tam kde jsme chtěli, ey
| Мы никогда не были там, где хотели, Эй
|
| Nikdy jsme nebyli to co jsme chtěli bejt
| Мы никогда не были такими, какими хотели быть
|
| Nikdy jsme neměli to co jsme chtěli mít
| У нас никогда не было того, что мы хотели
|
| Nikdy jsme nebyli tam kde jsme chtěli, ey
| Мы никогда не были там, где хотели, Эй
|
| Nikdy jsme nebyli to co jsme chtěli bejt
| Мы никогда не были такими, какими хотели быть
|
| Nikdy jsme neměli to co jsme chtěli mít
| У нас никогда не было того, что мы хотели
|
| Vesmír
| Вселенная
|
| Říká my patříme k sobě otevřel mý oči
| Он говорит, что мы принадлежим друг другу, открыл мне глаза
|
| Teď je otevřu já tobě
| Сейчас я открою их для вас
|
| Jsme blíž, dál, níž, pak blíž, pojď blíž, sundej kříž
| Мы ближе, дальше, ниже, потом ближе, подходим ближе, снимаем крест
|
| A přestaň se modlit dneska večer budeme tančit
| И перестань молиться, мы будем танцевать сегодня вечером
|
| Dneska večer budem pít
| я буду пить сегодня вечером
|
| Jde semnou výš dokud to hraje
| Он идет выше со мной, пока играет
|
| Děláme zlo, když slunce zajde
| Мы делаем зло, когда солнце садится
|
| I v tý tmě se vždycky najdem
| Даже в темноте мы всегда находим себя
|
| Pojď semnou dál a nech to na mě
| Пойдем со мной и оставь это мне
|
| Všechny ty dny mi začínají splývat
| Все эти дни начинают сходиться на мне
|
| Když si u mě blíž, a pak jsme
| Когда ты приближаешься ко мне, и тогда мы
|
| Výš, pak níž, dál, blíž
| Выше, потом ниже, дальше, ближе
|
| Až na měsíc, až na měsíc
| До луны, до луны
|
| Jsme výš, pak níž, dál, pak blíž
| Мы то выше, то ниже, то дальше, то ближе
|
| Až na měsíc, až na měsíc
| До луны, до луны
|
| Jsme výš, pak níž, dál, blíž
| Мы то выше, то ниже, то дальше, то ближе
|
| Až na měsíc, až na měsíc
| До луны, до луны
|
| Jsme výš, pak níž, dál, pak blíž
| Мы то выше, то ниже, то дальше, то ближе
|
| Až na měsíc, až na měsíc | До луны, до луны |