Перевод текста песни Nostalgie - Viktor Sheen

Nostalgie - Viktor Sheen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgie , исполнителя -Viktor Sheen
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.11.2021
Язык песни:Чешский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nostalgie (оригинал)Nostalgie (перевод)
Jako malej místo seriálu jsem čuměl do prázdný, otevřený lednice В качестве небольшой части сериала я смотрел в пустой открытый холодильник.
Trochu jsme vyrostli, čumim, jak vyhazujeme otevřený krabice Мы немного выросли, я смотрю, как мы открываем коробки
Krabice od věcí, co balej nasraný lidi ve tři ráno na lince Коробки с вещами, которые пакуют разгневанных людей в три часа ночи на очереди
Taky jsme nasraný balili po šichtě v smradlavý ulici palice Мы тоже злились на вонючей улице клуба
Tohle pro mě neni ten kruh, koukat jak mi hladoví crew Это не круг для меня, чтобы наблюдать за моей голодной командой
My si jdeme pro tu krev, teď zaraž mi do srdce kůl (Ah) Мы идем за кровью, теперь вонзи мне кол в сердце (Ах)
Zabij mě nebo řekni mi, kde máme ten loot (Kde je ten loot?) Убей меня или скажи, где у нас добыча (где добыча?)
Já vracim se v čase, mý hodiny jedou dokola jak loop Я возвращаюсь в прошлое, мои часы крутятся как петля
Teď vemu si půl, budu tam v půl (Vemu si půl, budu tam v půl) Теперь я возьму половину, я буду там пополам (я возьму половину, я буду там пополам)
A za půl hodiny jsem letěl na malej vůz (Na malej vůz) А через полчаса я летел на малолитражке (На малолитражке)
Nostalgie do mě bodá svůj nůž Ностальгия пронзает меня ножом
Já vracim se zpět, hraje mi rap, hraje mi blues Я возвращаюсь, я играю рэп, я играю блюз
Řekni mi, dělá na tebe dojem můj vůz nebo to, co jde z mejch úst? Скажите, вас впечатлила моя машина или то, что я говорю?
Teď co z toho si vezmu s sebou tam? Что теперь я возьму с собой туда?
V hlavě čekám na autobus i když už jsem ušel kus Я мысленно жду автобуса, хотя уже пропустил кусок
I když už se vozim jenom jako pán Хотя я вожу только как джентльмен
Hraje hudba, zažívám trans Играет музыка, я в трансе
Veme mě na místa, co znám Мы отвезем меня в места, которые я знаю
Stále těžší dostat se tam Становится все труднее добраться туда
Něco končí, začíná teď Что-то заканчивается, это начинается сейчас
Já v tichu slyšim něco hrát (Co?) — nostalgie umírá В тишине слышу что-то играет (Что?) - ностальгия умирает
Mami, koukej, jak se časem vezu já Мама, смотри, как я ухожу вовремя
Jedem dolů, co se asi může stát? Пойдем вниз, что может случиться?
Já slyšim noty, slyšim svý hodiny hrát Я слышу ноты, я слышу, как играют мои часы
A nostalgie umírá И ностальгия умирает
Mami, koukej, jak se časem vezu já Мама, смотри, как я ухожу вовремя
Jedem dolů, co se asi může stát? Пойдем вниз, что может случиться?
A slyšim noty, slyšim svý hodiny hrát И я слышу ноты, я слышу, как играют мои часы
Všechny ty klišé kecy jsou pravda Вся эта банальная чушь правда
Ale nesmíš je říkat nahlas, pak stává se z nich sranda Но их нельзя произносить вслух, тогда они становятся смешными
Spíš cringe, přemejšlet nad minulostí můj standard Скорее съеживаясь, думая о прошлом, мой стандарт
Přijde ti, že bylo líp i když skoro nebylo co jíst Вы подумаете, что было лучше, хотя есть было почти нечего
Máme krásnej další den — bouchlá varna У нас прекрасный следующий день - челка
Já stojim ve vchodě jak dilino, protože na ruce zůstala barva mi Я стою в подъезде как дилино, потому что цвет остается на руках
A bába mi říká to, že viděla to, že jsem vandal, asi píčo hanba mi А бабушка мне говорит, что видела, что я вандал, наверное, плакала мне
A když jdeme ven, je to jako by po roce do města dorazil jarmark И когда мы выходим, это как ярмарка приехала в город через год
Pardon, omluv můj žargon Извините, извините за мой жаргон
Chtěl jsem jen BMW M3 v Need For Speed Carbon Я просто хотел BMW M3 в Need For Speed ​​​​Carbon
V autě mám Harman Kardon, žádný Lambo У меня в машине Harman Kardon, Lambo нет.
Furt jsem ten zmrd, co sedí na kávě jak Karlo Я ублюдок, сидящий на кофе, как Чарльз
Slyšim něco hrát — nostalgie umírá, pojď si se mnou něco dát Я слышу, как что-то играет - ностальгия умирает, иди со мной что-нибудь
Spíš si vzali, odpojili drát, co se asi může stát pak? Вернее, сняли, отсоединили провод, что может быть дальше?
Já v tichu slyšim něco hrát — nostalgie umírá В тишине слышу что-то играет - умирает ностальгия
Mami, koukej, jak se časem vezu já Мама, смотри, как я ухожу вовремя
Jedem dolů, co se asi může stát? Пойдем вниз, что может случиться?
Já slyšim noty, slyšim svý hodiny hrát Я слышу ноты, я слышу, как играют мои часы
A nostalgie umírá И ностальгия умирает
Mami, koukej, jak se časem vezu já Мама, смотри, как я ухожу вовремя
Jedem dolů, co se asi může stát? Пойдем вниз, что может случиться?
A slyšim noty, slyšim svý hodiny hrátИ я слышу ноты, я слышу, как играют мои часы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
Až na měsíc
ft. Calin, Nik Tendo, Hasan
2019
2021
2021
2021
2021
2021
2022
2019
2016
2021
2019
2019
2019
2019
Demons
ft. Nik Tendo
2019
2016
2016
2016
2016