Перевод текста песни RBMK - Pil C, Viktor Sheen

RBMK - Pil C, Viktor Sheen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни RBMK , исполнителя -Pil C
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2019
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

RBMK (оригинал)РБМК (перевод)
Kričia mi: «Lukáš, hej, zobuď sa, nespi!» Кричат ​​мне: "Люк, эй, проснись, не спи!"
Ja nespím, len som unavený z cesty Я не сплю, я просто устал с дороги
Míňame pumpu za pumpou, ja ležím na zadnom sedadle Мы проходим насос за насосом, я лежу на заднем сиденье
A cez strešné okno vidím svietiť hviezdy И сквозь просвет я вижу сияющие звезды
Som zranený no na tu bolesť neni medkit Мне больно, но нет аптечки от боли
Maximálne vypíšu Prozac ti na predpis В лучшем случае я выпишу прозак по рецепту
Depresie stres, depresie stres Депрессия стресс, депрессия стресс
Môžem jebať prášky a medikamenty Я могу трахаться с таблетками и наркотиками
Stále není liek na to, čím trpíme, vieš Знаешь, до сих пор нет лекарства от того, от чего мы страдаем.
Keď si bez viny, tak hoď prvý kameň ty Если ты невиновен, брось в тебя первый камень
Spomienky sú sedimenty Воспоминания - это отложения
Upchávajú mi jak cholesterol cievy a hudba je ventil Они забивают меня и холестерином сосуды и музыка это клапан
Unavený som už po desiatom kilometri Я устал после десяти километров
Sedím v Bentley, na mobile štyri zmeškané od sestry Я сижу в Бентли, на моем мобильном, четыре пропустила моя сестра
Toľko notifikácií, že už ani nevidím kedy mi píše Igor, Sarny, Kesty Столько уведомлений, что я даже не вижу, когда мне пишет Игорь, Сарный, Кести
Sme slobodní či väzni Мы одиноки или заключенные
Niekto povedal, keď niečo chceš, tak si to vezmi Кто-то сказал, если ты чего-то хочешь, возьми это.
Nevyštudoval som Oxford ani Cambridge Я не учился в Оксфорде или Кембридже
Napriek tomu z peňazí mám A+ a nie FX Все-таки у меня А+ а не FX с моими деньгами
Nevyštudoval som Oxford ani Cambridge Я не учился в Оксфорде или Кембридже
Napriek tomu pozývajú na prednášky, píšu maily Тем не менее приглашают на лекции, пишу письма
Už chápem Egove «najazdím desaťtisíc kilometrov za mesác» Я уже понимаю Эговский "Я проеду десять тысяч километров в месяц"
Driem jak kokot, uvoľni mi plac Я сплю как мудак, отпусти мою тарелку
Čo chceš viac, veď máš všetko, no tak chill bro Чего еще ты хочешь, у тебя есть все, давай остынь братан
Keď budem mať toho dosť zmiznem ako Jimbo Если у меня будет достаточно, я исчезну, как Джимбо
Mhhhm, mi říkali, že to, co děláme nemůže nikdy bouchnout Ммм, они сказали мне, что то, что мы делаем, никогда не взорвется.
A stejně vidíme, jak za několik let ty davy houstnou И мы все еще видим, как толпы растут через несколько лет.
Odjíždíme po show a já vidím, jak to město doutná Мы уходим после шоу, и я вижу, как город тлеет
A v srdci mám mráz a furt to jsem já, a furt to jsem já И мое сердце холодно, и это все еще я, и это все еще я.
Nikdy som sa nijak nezamýšľal nad vecami Я никогда не думал о вещах
Verím v osud, to, čo má byť, má byť Я верю в судьбу, что будет, то будет
Sedím sám na aftri Я сижу один на афтри
Vedľa sedia pekné baby Рядом с ней сидит милый ребенок
Viem, že keby chcem, tak mám ich Я знаю, если захочу, они у меня есть
Výdych, nádych, výdych, nádych Выдох, вдох, выдох, вдох
Oná pozerá na mňa, má prsia, má riť Она смотрит на меня, у нее есть грудь, у нее есть задница
Polka leta, srdce chladnejšie jak v Januári Полька лето, сердце холоднее, чем в январе
Nemusím mu ani variť, kedysi by som ju zobral na byt Мне даже не нужно готовить для него, я бы взял ее в квартиру когда-нибудь
(Povedz mi niečo o sebe) (Расскажи мне что-нибудь о себе)
Radšej budem ticho, nechcem sa moc chváliť Я лучше помолчу, не хочу слишком хвастаться
Nie sme dokonalí, asi ako všetci, občas škrípu vzťahy (ha) Мы не идеальны, как и все, иногда скрипят отношения (ха)
Stúpania striedajú pády, viete piču, aké je to medzi nami Подъемы чередуются с падениями, знаешь как между нами
Čierna duša jak keby som fáral v bani Черная душа, как будто я работаю в шахте
Srdce, jak keby držalo úlomky grafitu z reaktora atómovej elektrárne Сердце, словно содержащее осколки графита из реактора атомной электростанции
Možno zobudím sa na Mesiaci, možno na dne Может быть, я проснусь на луне, может быть, на дне
Možno skončím, viac už nemám slov (Možno obesím sa doma ako Legasov) Может, закончу, у меня больше нет слов (Может, посижу дома, как Легас)
Mhhhm, mi říkali, že to, co děláme nemůže nikdy bouchnout Ммм, они сказали мне, что то, что мы делаем, никогда не взорвется.
A stejně vidíme, jak za několik let ty davy houstnou И мы все еще видим, как толпы растут через несколько лет.
Odjíždíme po show a já vidím, jak to město doutná Мы уходим после шоу, и я вижу, как город тлеет
A v srdci mám mráz a furt to jsem já, a furt to jsem já И мое сердце холодно, и это все еще я, и это все еще я.
Zbavil jsem se hadů, ale furt je slyším syčet Я избавился от змей, но до сих пор слышу их шипение
Kluby rozmetaný jako grafitový tyče Клубы разбросаны, как графитовые стержни
V backstagei se nebavím s nikým o ničem За кулисами я ни с кем ни о чем не говорю
Jsem na stagei, ty lidi hořej, slyším jak křičej Я на сцене, эти люди горят, я слышу, как ты кричишь
Panika, jak kdyby jsme to město přišli zničit Паника, как будто мы пришли разрушать город
Moje holka vedle mě, je sladká jako liči Моя девушка рядом со мной сладка, как личи
Ušel jsem dlouhou cestu, než jsem sem vůbec přišel Я прошел долгий путь, прежде чем я даже пришел сюда
A na rány, co mám nejsou stitches И раны у меня не швы
Radioaktivní kouře jdou mi od huby a Радиоактивный дым идет изо рта и
Každý víkend lítaj na kusy další kluby a Каждые выходные другие клубы и
Že nemůžu bouchnout, to mi říkali Вот что они сказали мне
V hubě mám dynamit, neděláme nemožný У меня во рту динамит, мы не делаем невозможного
Radioaktivní kouře jdou mi od huby a Радиоактивный дым идет изо рта и
Každý víkend lítaj na kusy další kluby a Каждые выходные другие клубы и
Že nemůžu bouchnout, to nám říkali Они сказали нам, что я не могу ударить
Mhhhm, mi říkali, že to, co děláme nemůže nikdy bouchnout Ммм, они сказали мне, что то, что мы делаем, никогда не взорвется.
A stejně vidíme, jak za několik let ty davy houstnou И мы все еще видим, как толпы растут через несколько лет.
Odjíždíme po show a já vidím, jak to město doutná Мы уходим после шоу, и я вижу, как город тлеет
A v srdci mám mráz a furt to som ja, a furt to som jaИ мое сердце холодно, и это все еще я, и это все еще я.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
Až na měsíc
ft. Calin, Nik Tendo, Hasan
2019
2021
2021
2021
2021
2021
2022
2019
2021
2016
2021
2019
2019
2019
Demons
ft. Nik Tendo
2019
2016
2016
2016
2016