| Chleba se láme dobře, dokud je co lámat
| Хлеб хорошо ломается, пока есть что ломать
|
| Chci tě vidět ve svejch zádech, když mi dojde škvára
| Я хочу видеть тебя за спиной, когда у меня кончится шлак
|
| Každej může vydělávat, ale ne každej může bejt na cestě s náma
| Каждый может зарабатывать деньги, но не каждый может быть с нами в дороге
|
| Vstávam, musíme jet, brát, ale hlavně dávat
| Встаю, надо идти, брать, а главное отдавать
|
| Naposled na schodech holkám zamávat
| Он помахал девушкам в последний раз на лестнице
|
| Cesta se klikatí jak had za náma
| Дорога вьется змеей за нами
|
| Benzínová káva, už jedem za váma
| Бензиновый кофе, мы идем за тобой
|
| Dneska neuspávám, dneska dávám pro můj plnej klub
| Я сегодня не сплю, я сегодня отдаю за свой полный клуб
|
| Ráno vstávám — jiný město, jiný lidi, ale v očích vidim stejnou věc
| Утром встаю - другой город, другие люди, но в глазах вижу то же самое
|
| Možná proto, že chtějí stejnej zvuk
| Может быть, потому что они хотят такого же звука
|
| A možná proto jsme fakt stejnej druh
| И, может быть, поэтому мы действительно такие же
|
| Se ptáš co pro mě znamená ta sláva, vůbec nic
| Вы спрашиваете, что для меня значит слава, вообще ничего
|
| Možná jen to, že nemusim poslouchat čáva, kdy mám vstávat
| Может быть, мне просто не нужно слушать чай, когда я встаю
|
| Já nemusim poslouchat nikoho, kdy hrát
| Мне не нужно слушать никого, кто когда-либо играл
|
| Já nemám u nikoho dluh, kterej mám vyrovnávat
| У меня нет долга, чтобы урегулировать ни перед кем
|
| Já nepotřebuju je, to oni chtějí mě
| Они мне не нужны, они хотят меня
|
| Jestli nebudeš jednat slušně, tak půjdeš do piče
| Если ты не будешь вести себя прилично, ты попадешь в ад
|
| Se občas lidi chovaj jako opice
| Иногда люди ведут себя как обезьяны
|
| Občas si marně myslej, že fakt můžou koupit mě
| Иногда они напрасно думают, что действительно могут купить меня.
|
| A možná jsme fakt stejnej druh
| И, может быть, мы действительно такие же
|
| A chci zas cejtit noční vzduch
| И я хочу снова почувствовать запах ночного воздуха
|
| Na mokrý cestě střídám pruh
| Я перестраиваюсь на мокрой дороге
|
| A možná jsme fakt stejnej druh
| И, может быть, мы действительно такие же
|
| Já chci zas cejtit noční vzduch
| Я хочу снова почувствовать запах ночного воздуха
|
| Na mokrý cestě střídám pruh
| Я перестраиваюсь на мокрой дороге
|
| Já možná vím, co jsi zač, yeah
| Может быть, я знаю, кто ты, да
|
| Chtěl bys někam jít teď, ale nevíš kam, ne
| Ты хочешь сейчас куда-то пойти, но не знаешь куда, нет
|
| Možná zrovna máš blbej stav
| Может быть, ты сейчас в плохой форме
|
| A někam nepatříš, přitom nechceš zůstat sama
| И тебе не место где-то, но ты не хочешь быть один
|
| Seš stejnej jako já, seš stejná jako já
| Ты такой же, как я, ты такой же, как я
|
| Já jezdim nocí, nevim čas
| Я еду ночью, я не знаю времени
|
| Já nevim kde jsem, před sebou mám tolik divnejch tras, yeah
| Я не знаю, где я, у меня впереди так много странных маршрутов, да
|
| Tolik divnejch tras, yeah, tolik divnejch tras, tolik divnejch tras
| Так много странных маршрутов, да, так много странных маршрутов, так много странных маршрутов
|
| Možná jsem fakt stejnej jako ty
| Может быть, я действительно такой же, как ты
|
| Stejnej jako ty, ste-stejnej jako ty
| Так же, как и ты, ты такой же, как ты
|
| Žijem spolu a pak spolu odcházíme pryč
| Мы живем вместе, а потом мы уходим вместе
|
| Stejnej jako ty, ste-stejnej jako ty
| Так же, как и ты, ты такой же, как ты
|
| Možná jsem fakt stejnej jako ty
| Может быть, я действительно такой же, как ты
|
| Stejnej jako ty, stejnej jako ty
| Так же, как вы, как и вы
|
| Žijem spolu a pak spolu odcházíme pryč
| Мы живем вместе, а потом мы уходим вместе
|
| Stejnej jako ty, ste-stejnej jako ty | Так же, как и ты, ты такой же, как ты |