| Chlast, co s tebou dělá, yah'
| Выпивка делает с тобой, да '
|
| Drogy, co s tebou dělaj, yah'
| Наркотики, что они с тобой делают, да?
|
| Šperky, co s tebou dělaj, yah'
| Ювелирные изделия, что они делают с тобой, да '
|
| Auta, co s tebou dělaj, yah'
| Автомобили, которые делают с тобой, да '
|
| Prachy, co z tebe dělaj, yah'
| Пыль, что ты делаешь, да?
|
| Hadry, co z tebe dělaj, yah'
| Тряпки, которые делают тебя, да '
|
| Děvky, co z tebe dělaj, yah', yah', yah'
| Шлюхи, которые заставляют тебя 'ага', ага', ага'
|
| Řekni mi na kolik procent jsi to fakt ty
| Скажи мне, какой процент это действительно ты
|
| Kolik z tebe jsou jen špatný a cizí sny
| Сколько из вас просто плохих и странных снов
|
| Na kolik procent jsem já stejnej jak ty
| На сколько процентов я такой же, как вы?
|
| Co s tebou dělaj ty materiální hry
| Что эти материальные игры делают с вами?
|
| Koukni mi do hlavy, uvidíš podsvětí, věci co hasim už potřetí
| Посмотри на мою голову, ты увидишь преисподнюю, вещи, с которыми я сражаюсь в третий раз
|
| Jedeme v novym autě s ní, já se furt koukám do zpětnýho
| Мы едем с ней в новой машине, я все время оглядываюсь назад
|
| O čem se zdá tobě, když spíš, chtěl bys si vyhrát aspoň míč
| Что ты думаешь об этом, когда спишь, по крайней мере, ты хочешь выиграть мяч
|
| Já bych chtěl začít řešit věci co jsou real (To není real, ne)
| Я хотел бы начать решать реальные вещи (это не реально, нет)
|
| Yah', ukazuješ mi, co s tebou udělali lidi, ne
| Да, ты показываешь мне, что люди сделали с тобой, нет.
|
| Nemusíš říkat, to vidim, yah', do tmy, oči jak Riddick, yah'
| Тебе не нужно говорить, я вижу в темноте глаза, как у Риддика, да.
|
| Točí se v kruhu jak vinyl, yah', každej potřebuje mili, yah'
| Крутится по кругу, как винил, ага, всем нужна мельница, ага
|
| Vy jste nepřiběhli, když jsme vyli
| Ты не бежал, когда мы выли
|
| Kdysi jsem byl stejnej jako ty
| Я был таким же, как ты
|
| Chlast, co s tebou dělá, yah'
| Выпивка делает с тобой, да '
|
| Drogy, co s tebou dělaj, yah'
| Наркотики, что они с тобой делают, да?
|
| Šperky, co s tebou dělaj, yah'
| Ювелирные изделия, что они делают с тобой, да '
|
| Ukaž mi, co s tebou dělá noc (Ukaž mi, co s tebou dělá noc)
| Покажи мне, что с тобой делает ночь (Покажи мне, что с тобой делает ночь)
|
| Ukaž mi, co s tebou dělá den (Ukaž mi, co s tebou dělá den)
| Покажи мне, что делает с тобой день (Покажи мне, что делает с тобой день)
|
| Ukaž mi, co s tebou dělá zlo (Zlo, yah')
| Покажи мне, что с тобой делает зло (зло, да')
|
| Vidím co s tebou dělá svět (Svět, yah')
| Я вижу, что мир делает с тобой (Мир, да')
|
| Když nemám cíl, já umírám
| Когда у меня нет цели, я умираю
|
| Stojím na místě, umírám (Stojím na místě, umírám)
| Я стою, я умираю (я стою, я умираю)
|
| Stejnej jak ty, já umírám (Ooh, yah')
| Как и ты, я умираю (у-у-у)
|
| A ty sis myslel, že jsi sám (Ty sis myslel, že jsi sám)
| И ты думал, что ты один (Ты думал, что ты один)
|
| Když nemám cíl, já umírám (Yah!)
| Когда у меня нет цели, я умираю (Да!)
|
| Chlast, co s tebou dělá, yah'
| Выпивка делает с тобой, да '
|
| Drogy, co s tebou dělaj, yah'
| Наркотики, что они с тобой делают, да?
|
| Šperky, co s tebou dělaj, yah'
| Ювелирные изделия, что они делают с тобой, да '
|
| Auta, co s tebou dělaj, yah'
| Автомобили, которые делают с тобой, да '
|
| Prachy, co z tebe dělaj, yah'
| Пыль, что ты делаешь, да?
|
| Hadry, co z tebe dělaj, yah'
| Тряпки, которые делают тебя, да '
|
| Děvky, co z tebe dělaj, yah', yah'
| Шлюхи заставляют тебя 'ага', ага '
|
| Čo so mnou robia kluby, čo robia moje pľúca
| Что со мной делают клубы, что делают мои легкие
|
| Zápasím so vzduchom, keď mám sucha plné ústa
| Я борюсь с воздухом, когда мой рот полон засухи
|
| Čo robia so mnou drogy, keď som smutná
| Что со мной делают наркотики, когда мне грустно
|
| Ja to skúšam, ako dlho si na seba ešte môžem trúfať
| Я пытаюсь понять, как долго я еще могу осмелиться
|
| Každý večer na sebe skúšam v klube KPR
| Каждый вечер примеряю на себя в клубе КПР
|
| Miesto slamky katéter a miesto srdca kráter
| Поместите соломенный катетер и поместите кратер сердца
|
| Po lícach pramene sĺz, v žilách plamene skrz
| По щекам родники слез, по венам сквозное пламя
|
| Nechytí ma smrť, teraz za ruku ma drž
| Смерть не поймает меня, теперь держи меня за руку
|
| Ukaž mi, co s tebou dělá noc (Ukaž mi, co s tebou dělá noc)
| Покажи мне, что с тобой делает ночь (Покажи мне, что с тобой делает ночь)
|
| Ukaž mi, co s tebou dělá den (Ukaž mi, co s tebou dělá den)
| Покажи мне, что делает с тобой день (Покажи мне, что делает с тобой день)
|
| Ukaž mi, co s tebou dělá zlo (Zlo, yah')
| Покажи мне, что с тобой делает зло (зло, да')
|
| Vidím co s tebou dělá svět (Svět, yah')
| Я вижу, что мир делает с тобой (Мир, да')
|
| Když nemám cíl, já umírám
| Когда у меня нет цели, я умираю
|
| Stojím na místě, umírám (Stojím na místě, umírám)
| Я стою, я умираю (я стою, я умираю)
|
| Stejnej jak ty, já umírám (Ooh, yah')
| Как и ты, я умираю (у-у-у)
|
| A ty sis myslel, že jsi sám (Ty sis myslel, že jsi sám)
| И ты думал, что ты один (Ты думал, что ты один)
|
| Když nemám cíl, já umírám (Yah!) | Когда у меня нет цели, я умираю (Да!) |