| Koukám jak se teď vybarvuje svět
| Я смотрю, как мир становится цветным сейчас
|
| V držce mám zbraň, pod nohama led
| У меня есть пистолет, лед под ногами
|
| Myslej, že to přijde hned, čekal jsem než přijde stack
| Думаю, это придет сразу, я ждал, когда придет стек.
|
| Deset let, teď ho přepočítám, vrátim zpět
| Десять лет, сейчас пересчитаю, верну
|
| Kolik je čas, jak dlouhej mám set?
| Который час, как долго у меня есть набор?
|
| Zahrajem show, opustíme se
| Мы сыграем шоу, мы уйдем
|
| Za rok vidíme se, nová show, další text
| Увидимся в следующем году, новое шоу, больше текста
|
| Příběh nikdy nekončí, legenda žije dál a já tu stojim dnes
| История никогда не заканчивается, легенда живет, и я стою здесь сегодня
|
| Já vidim kde je zakopanej pes
| Я вижу, где зарыта собака
|
| Chtějí mě teď, trochu clout chase
| Они хотят меня сейчас, немного погони за влиянием
|
| Dej mi space, na stole nic, v rukávu mám ace
| Дайте мне место, ничего на столе, у меня туз в рукаве
|
| Kterej ti nefunguje jak copy paste
| Что не работает для вас, как копипаста
|
| Se mi vybarvujou ty straky
| Эти сороки раскрашивают меня
|
| Pochopil jsem, že chtěj taky trochu vidět do mý mapy
| Я понимаю, что они тоже хотят видеть немного на моей карте
|
| Možná, že vydělal jsem prachy, ale jebat, nejdu slavit
| Может быть, я заработал деньги, но, черт возьми, я не собираюсь праздновать
|
| Nepůjdu nic z toho zapít, já cejtim pořád stejně
| Я не собираюсь пить его, я все еще чувствую его запах.
|
| Kolik hadrů chtěj strhat ze mě? | Сколько тряпок ты хочешь сорвать с меня? |
| Klidně utrhni si kus
| Не стесняйтесь отрывать кусок
|
| Já mám v hlavě tolik textu, skládám na sebe jak hru
| У меня в голове так много текста, я сочиняю себя как в игре
|
| A od tý doby, co jsme tři, tak dejcham zase novej vzduch
| И с тех пор, как нас трое, я снова дышу новым воздухом
|
| A až to uslyšíš, věř mi, že dělal jsem všechno jen, aby ses měla líp
| И когда ты это слышишь, поверь мне, я сделал все возможное, чтобы тебе стало лучше.
|
| Abys nemusela vstávat, vidět krabice od vín
| Так что вам не нужно вставать, увидеть ящики с вином
|
| Prázdnou lednici a skříň, prázdný temno ve vočích, yeah
| Пустой холодильник и шкаф, пустая тьма в глазах, да
|
| A měl jsem černobílej svět
| И у меня был черно-белый мир
|
| A teď vidim tolik barev, že mi přestalo bejt zle
| И теперь я вижу столько цветов, что меня уже не тошнит
|
| Já teď vidim tolik barev, že si říkám kde to jsme
| Теперь я вижу так много цветов, что мне интересно, где мы находимся
|
| Malej vošoupanej zmrd, co neměl škváru, teďka zve
| Маленький гребаный ублюдок, у которого не было шлака, теперь приглашает
|
| A měl jsem černobílej svět
| И у меня был черно-белый мир
|
| A teď vidim tolik barev, že mi přestalo bejt zle
| И теперь я вижу столько цветов, что меня уже не тошнит
|
| Uh, já vidim barvy, barvy, barvy
| Я вижу цвета, цвета, цвета
|
| Já vidim barvy, barvy, barvy, yeah | Я вижу цвета, цвета, цвета, да |