| Klouže, mám pod nohama ice, baby, uh
| Она скользит, у меня лед под ногами, детка
|
| Čekaj ode mě další Mráz, baby
| Жди от меня еще одного Мороза, детка
|
| Stereotyp — utíkaj dny, tejdny
| Стереотип - бег днями, неделями
|
| A já mám pod nohama ice, baby, uh
| А у меня лёд под ногами, детка, эм
|
| Má holka dostane na krk perly
| У моей девушки жемчуг на шее
|
| A já mám v píči, já jsem odjel celou tour
| И у меня это в моей киске, я прошел весь тур
|
| Černobílej svět, v jednech botech Vans, baby
| Черно-белый мир, в одной обуви Vans, детка
|
| Oči mi svítily jak lightsabery
| Мои глаза сияли, как световые мечи
|
| Viděl jsem tisíce lidí na sobě řvát moje texty, co je víc, baby?
| Я видел тысячи людей, одетых в мои тексты, и что еще, детка?
|
| Asi jen pohled na mou dceru v její posteli jak spí, baby
| Наверное, просто смотрю на свою дочь в ее постели, когда она спит, детка.
|
| Všechno je safe, můžu zase jít, táta potřebuje dřít
| Все в порядке, я снова могу идти, папе нужно работать
|
| Aby vydělal na klíč od baráku kde budeme žít, baby
| Чтобы заработать на ключе от казармы, где мы будем жить, детка
|
| Pak je to jedno, když se posere cokoliv
| Тогда неважно, если это отстой
|
| Můžu prodávat zas kompy, posílat maily
| Я снова могу продавать компы, отправлять электронные письма
|
| Je mi jedno, co si o mně myslí kids daily
| Мне все равно, что дети думают обо мне каждый день
|
| Letíme výš, baby
| Мы летим выше, детка
|
| Máme pod nohama ice, baby, ice baby
| У нас есть лед, детка, лед, детка, под нашими ногами
|
| Je možný, že se probudíš, baby
| Вы можете проснуться, детка
|
| A že mi zase odevzdáš perly (-dáš perly)
| И что ты снова даришь мне жемчуг (-ты будешь дарить жемчуг)
|
| Letíme výš, baby
| Мы летим выше, детка
|
| Máme pod nohama ice, baby, ice baby
| У нас есть лед, детка, лед, детка, под нашими ногами
|
| Je možný, že se podlomí
| возможно что сломается
|
| Řekni, jestli se mnou budeš v chudobě i bohatství, baby | Скажи мне, будешь ли ты со мной в бедности и богатстве, детка |