| La Fonda (оригинал) | Фонд (перевод) |
|---|---|
| Estaba un rotito un día | Я был сломан однажды |
| En una fonda tomando | В фонде пить |
| Una cantora cantando | певец поет |
| Lo miraba y se reía | я смотрела на него и смеялась |
| El rotito se fijó | Ротито было исправлено |
| En la risueña cantora | В смеющемся певце |
| Y en el acto, sin demora | И на месте, без промедления |
| Una copa le sirvió | Напиток служил ему |
| Y le dijo: amada mía | И сказал ей: любовь моя |
| En tus brazos me durmiera | В твоих руках я заснул |
| Si me conseguís tu amor | Если ты получишь мне свою любовь |
| Dulces besitos te diera | Сладкие поцелуи, которые я бы дал тебе |
| La cantora se reía | певец рассмеялся |
| Del besito que le dio | маленького поцелуя, который он дал ей |
| Y el rotito le pidió | И ротито спросил его |
| Media 'ocena 'e botellas | Половина 'ocena' и бутылки |
| Por fin que a la doncella | Наконец то девице |
| Medio cura' la tenía | Половина лечения 'было это |
| Y le dijo si podía | И он сказал ему, если бы он мог |
| Acompañarla un poquito | сопровождать ее немного |
| Y ella dándole un besito | И она целует его |
| Lo miraba y se reía | я смотрела на него и смеялась |
| Por fin que’el roto tomó | Наконец, что'сломанный взял |
| La doncella de una mano | Однорукая дева |
| Y con ella muy ufano | И с ней очень горд |
| De la fonda se salió | Он вышел из гостиницы |
| Pa’l monte se encaminó | Пол Монте возглавил |
| Donde tendió su mantita | где он положил свое одеяло |
| Y en ella se recostó | И в нем он лег |
| Muy feliz la mujercita | Очень счастливая маленькая женщина |
| Para toda la compaña | для всей компании |
| Cogollito 'e verde planta | Cogollito 'и зеленое растение |
| Cuando vaigan a una fonda | Когда они идут в фонда |
| No se olviden de la manta | Не забудьте одеяло |
