| Se Me Ha Escapado un Suspiro (оригинал) | У меня вырвался вздох. (перевод) |
|---|---|
| Se me ha escapa’o un suspiro | Я избежал вздоха |
| y dime dónde será | и скажи мне, где это будет |
| qué será del alma mía | что будет с моей душой |
| y dime dónde estará. | и скажи мне, где это будет. |
| En la noche y en el día | Ночью и днем |
| parece que oigo llover, | кажется, я слышу дождь |
| parece que oigo un suspiro, | кажется, я слышу вздох |
| qué será del alma mía. | Что станет с моей душой? |
| Adiós clavelito hermoso, | Прощай, прекрасная гвоздика, |
| acaba de florecer | только что расцвел |
| y tú tuviste la culpa | и ты был виноват |
| que no me ha venido a ver. | что он не пришел ко мне. |
| Cuando te empecé a querer | когда я начал любить тебя |
| me volviste el alma loca | ты свел мою душу с ума |
| y no lo cuentes a naiden | и не говори найдену |
| lo que a mí me toca. | что меня трогает. |
