| Caramba Durmiendo (оригинал) | Черт Возьми, Спит (перевод) |
|---|---|
| Durmiendo, te hago cariños | Спящая, я занимаюсь с тобой любовью |
| caramba, te abrazo, te abrazo y te doy mil besos, | Боже, я обнимаю тебя, я обнимаю тебя и дарю тебе тысячу поцелуев, |
| cuando despierto y no te hallo | когда я просыпаюсь и не могу найти тебя |
| caramba, lágrimas, lágrimas son las almuerzo. | господи, слезы, слезы - это обед. |
| Si es porque a ti te quiero | Если это потому, что я люблю тебя |
| te hago cariños | я заставляю тебя любить |
| no creáis que con otra | не верь, что с другим |
| caramba, yo hago lo mismo. | Господи, я делаю то же самое. |
| Hago lo mismo, sí, | Я делаю то же самое, да |
| si yo llorara | если бы я плакал |
| yo rindiera la vida | я бы отдал свою жизнь |
| caramba, si tú me amaras. | Господи, если бы ты любил меня. |
| Anda que yo llorara | иди что я плакала |
| si tú me amaras. | если бы ты любил меня. |
