| Yo no quiero la Patria dividida
| Я не хочу разделенной Родины
|
| ni por siete cuchillos desangrada,
| ни за семь окровавленных ножей,
|
| quiero la luz de Chile enarbolada
| Я хочу, чтобы свет Чили поднялся
|
| sobre la nueva casa construída.
| о построенном новом доме.
|
| Yo no quiero la Patria dividida
| Я не хочу разделенной Родины
|
| cabemos todos en la tierra mía
| мы все вписываемся в мою землю
|
| y que los que se creen prisioneros
| и что те, кто считают себя заключенными
|
| se vayan lejos con su melodía.
| уйти со своей мелодией.
|
| Siempre los ricos fueron extranjeros
| Богатые всегда были иностранцами
|
| que se vayan a Miami con sus tías.
| что они едут в Майами со своими тетками.
|
| Yo no quiero la Patria dividida,
| Я не хочу разделенной родины,
|
| se vayan lejos con su melodía.
| уйти со своей мелодией.
|
| Yo no quiero la Patria dividida
| Я не хочу разделенной Родины
|
| cabemos todos en la tierra mía
| мы все вписываемся в мою землю
|
| yo me quedo a cantar con los obreros
| Я остаюсь петь с рабочими
|
| en esta nueva historia y geografía. | в этой новой истории и географии. |