| Ay amigo que crees que paso
| О друг, как ты думаешь, что случилось?
|
| Se me fue la que tanto adoraba
| Тот, кого я так обожал, ушел
|
| Un papel me dejo en el buró
| Я оставил лист бумаги на столе
|
| Y una foto tirada en la cama
| И фото лежа на кровати
|
| Donde estaba colgada de un hombre
| Где я висел на мужчине
|
| Y sin duda con el me engañaba
| И без сомнения, он изменил мне
|
| Levante tembloroso el papel
| Я дрожащим поднял бумагу
|
| Y leí cuatro, cinco renglones
| И я прочитал четыре, пять строк
|
| Pero el llanto cubrió mis pupilas
| Но плач накрыл мои зрачки
|
| Y llore como lloran los hombres
| И я плакал, как мужчины плачут
|
| Yo no se que le debo a la vida
| Я не знаю, чем я обязан жизни
|
| Que me paga con puras traiciones
| Это платит мне чистыми предательствами
|
| Ella dice que dejo la foto
| Она говорит, что я оставлю фото
|
| Para que mis ojos lo viran de cerca
| Для моих глаз, чтобы увидеть это близко
|
| Que es un hombre rico
| Что такое богатый человек
|
| Que le da dinero
| что дает тебе деньги
|
| Y que sin embargo yo le di pobreza
| И все же я дал ему бедность
|
| Que pablaras tan crueles leí
| Какие жестокие слова я прочитал
|
| Que manera echarme al olvido
| Какой способ забыть меня
|
| Que se acaba esta vida infeliz
| Что эта несчастная жизнь закончилась
|
| Y que vengan las copas de vino
| И пусть бокалы вина придут
|
| Ella vaga en la vida sin mi
| Она бродит по жизни без меня
|
| Y yo vago en el fondo del vicio
| И я блуждаю в глубинах порока
|
| Ella dice que dejo la foto
| Она говорит, что я оставлю фото
|
| Para que mis ojos lo viran de cerca
| Для моих глаз, чтобы увидеть это близко
|
| Que es un hombre rico
| Что такое богатый человек
|
| Que le da dinero
| что дает тебе деньги
|
| Y que sin embargo yo le di pobreza | И все же я дал ему бедность |