| Gabino Barrera, no entendía razones, andando en la borrachera
| Габино Баррера, не понимающий причин, ходит пьяный
|
| Cargaba pistola, con 6 cargadores, le daba gusto a cualquiera
| Он носил пистолет, с 6 зарядными устройствами, он угодил любому
|
| Usaba el bigote, en cuadro abultado, con paño al cuello enredado
| Он носил усы, в громоздкой оправе, со спутанной тканью на шее.
|
| Calzones de mata, chamarra de cuero, traía punteado el sombrero
| Мата в трусиках, в кожаной куртке, в кепке в горошек
|
| Sus pies campesinos, usaban guaraches, y a veces a raíz andaba
| Его крестьянские ноги, они были одеты в гуарачи, и иногда он ходил
|
| Pero le gustaba pagar los mariachis, la plata no le importaba
| Но он любил платить за мариачи, деньги для него не имели значения.
|
| Con una botella de caña en la mano, gritaba «Viva Zapata»
| С бутылкой тростника в руке он кричал "Вива Сапата!"
|
| Porque era ranchero el indio suriano, era hijo de buena mata
| Поскольку индеец Суриано был владельцем ранчо, он был сыном хорошего куста.
|
| Era alto y bien dado, muy ancho de espaldas, su rosto mal encanchado
| Он был высокого роста и холеный, очень широкоплечий, с сильно изогнутым лицом.
|
| Su negra mirada, un aire le daba, al buitre de las montañas
| Его черный взгляд дал ему воздух, стервятник гор
|
| Gabino Barrera, dejaba mujeres, con hijos, por donde andaba
| Габино Баррера, оставленные женщины, с детьми, куда бы он ни пошел
|
| Por eso en los pueblos, donde se paseaba, se la tenían sentenciada
| Вот почему в городах, где она гуляла, ее судили
|
| Recuerdo la noche que lo asesinaron, venia de ver a su amada
| Я помню ночь, когда его убили, он шел от встречи с любимой
|
| 18 descargas de máuser sonaron, sin darle tiempo de nada
| Прозвучали 18 разрядов Маузера, не дав ему ни на что времени
|
| Gabino Barrera murió como mueren, los hombres que son bragados
| Габино Баррера умер, как и они, бравады
|
| Por una morena, perdió como pierden, los gallos en los tapados | Для брюнетки он проиграл, как проигрывают петухи в шубах |