| Verás que no he cambiado
| Ты увидишь, что я не изменился
|
| Que estoy enamorado
| что я влюблен
|
| Tal vez igual que ayer
| может быть так же, как вчера
|
| Quizás te comentaron
| Может быть, они сказали вам
|
| Que a solas me miraron
| что только они смотрели на меня
|
| Llorando tu querer
| плакать о твоей любви
|
| Y no me da vergüenza
| И мне не стыдно
|
| Que aun con la experiencia
| что даже с опытом
|
| Que la vida me dio
| что жизнь дала мне
|
| A tu amor yo me aferro
| Я цепляюсь за твою любовь
|
| Y aunque ya no lo tengo
| И хотя у меня его больше нет
|
| No te puedo olvidar
| Я не могу забыть тебя
|
| A tu amor yo me aferro
| Я цепляюсь за твою любовь
|
| Y aunque ya no lo tengo
| И хотя у меня его больше нет
|
| No te puedo olvidar
| Я не могу забыть тебя
|
| De qué manera te olvido
| как я тебя забываю
|
| De qué manera yo entierro
| как мне похоронить
|
| Este cariño maldito
| этот чертов милый
|
| Que a diario atormenta a mi corazón
| Что каждый день терзает мое сердце
|
| De qué manera te olvido
| как я тебя забываю
|
| Si te miro en cualquier gente y tú
| Если я смотрю на тебя в любых людях, и ты
|
| Y tú no quieres ni verme
| И ты даже не хочешь меня видеть
|
| Porque te conviene callar nuestro amor
| Потому что тебе подходит молчать о нашей любви
|
| De qué manera te olvido
| как я тебя забываю
|
| De qué manera yo entierro
| как мне похоронить
|
| Este cariño maldito
| этот чертов милый
|
| Que a diario atormenta a mi corazón
| Что каждый день терзает мое сердце
|
| De qué manera te olvido
| как я тебя забываю
|
| Si te miro en cualquier gente y tú
| Если я смотрю на тебя в любых людях, и ты
|
| Y tú no quieres ni verme
| И ты даже не хочешь меня видеть
|
| Porque te conviene callar nuestro amor | Потому что тебе подходит молчать о нашей любви |