| We was broke but we had heart, I knew from the start
| Мы были на мели, но у нас было сердце, я знал с самого начала
|
| Niggas fall down but we never fall apart
| Ниггеры падают, но мы никогда не разваливаемся
|
| They be screaming «pick a lane"I don’t know I be swerving on them hoes,
| Они кричат: «Выбирай переулок». Я не знаю, я сворачиваю на них, мотыги,
|
| I been workin' on my soul
| Я работаю над своей душой
|
| I ain’t perfect but I know that I deserve it (Ayy)
| Я не идеален, но я знаю, что заслуживаю этого (Эй)
|
| I put the work in, I earned it, I did this shit on purpose
| Я приложил усилия, я это заработал, я сделал это дерьмо нарочно
|
| I know I’m fuckin' worth it (Ayy)
| Я знаю, что, черт возьми, я того стою (Эй!)
|
| Even when I’m feelin' worthless, underneath the surface, I know that I deserve
| Даже когда я чувствую себя бесполезным, под поверхностью я знаю, что заслуживаю
|
| it, woah
| это, вау
|
| I know that I deserve it, woah
| Я знаю, что заслуживаю этого, воах
|
| And I know that I ain’t perfect, but I do it with a purpose, one thing is for
| И я знаю, что я не идеален, но я делаю это с определенной целью, одно для
|
| certain
| определенный
|
| I know that I deserve it
| Я знаю, что заслуживаю этого
|
| 17, see my name written on a star
| 17, см. мое имя, написанное на звезде
|
| Lookin' up too high to crash my momma car
| Смотришь слишком высоко, чтобы разбить машину моей мамы.
|
| Had to get it on my own I got it a la carte
| Пришлось получить его самостоятельно, я получил его по меню
|
| Built this shit up outta heart just like a house of cards
| Построил это дерьмо из сердца, как карточный домик
|
| They been praying on my death, not a threat, still alive and in the flesh
| Они молились о моей смерти, а не угрозе, еще живой и во плоти
|
| Southside, it’s on my neck
| Саутсайд, это у меня на шее
|
| I can’t fail, I been in hell way too long to hold my breath
| Я не могу потерпеть неудачу, я слишком долго был в аду, чтобы затаить дыхание
|
| Now I’m rackin' up them W’s like Wonder Woman' chest
| Теперь я набираю их W, как сундук Чудо-женщины
|
| I see 12 and I’ma step I never did a 12 step
| Я вижу 12 и я делаю шаг Я никогда не делал 12 шагов
|
| I need power, transformation, I need miracles in fact
| Мне нужна сила, трансформация, мне нужны чудеса на самом деле
|
| I need miracles in fact, got a miracle she black
| На самом деле мне нужны чудеса, у нее есть чудо, она черная
|
| I been workin' like my grandma she got scars upon her back
| Я работал, как моя бабушка, у нее на спине шрамы
|
| Now, I’m lookin' down the top is lonely
| Теперь я смотрю вниз, сверху одиноко
|
| You can’t count me out they countin' on me
| Вы не можете сосчитать меня, они рассчитывают на меня
|
| I’m the number one, the one and only
| Я номер один, единственный и неповторимый
|
| And if you know me, then you know that I deserve it (Ayy)
| И если ты знаешь меня, то ты знаешь, что я этого заслуживаю (Эй)
|
| I put the work in, I earned it, I did this shit on purpose
| Я приложил усилия, я это заработал, я сделал это дерьмо нарочно
|
| I know I’m fuckin' worth it (Ayy)
| Я знаю, что, черт возьми, я того стою (Эй!)
|
| Even when I’m feelin' worthless, underneath the surface, I know that I deserve
| Даже когда я чувствую себя бесполезным, под поверхностью я знаю, что заслуживаю
|
| it, woah
| это, вау
|
| I know that I deserve it, woah
| Я знаю, что заслуживаю этого, воах
|
| And I know that I ain’t perfect, but I do it with a purpose, one thing is for
| И я знаю, что я не идеален, но я делаю это с определенной целью, одно для
|
| certain
| определенный
|
| I know that I deserve it
| Я знаю, что заслуживаю этого
|
| Since 17 she been workin' (Ayy)
| С 17 лет она работает (Ayy)
|
| On the pole but she know her purpose
| На шесте, но она знает свою цель
|
| She do it on her own terms, she determined
| Она делает это на своих условиях, она решила
|
| Gotta make her earn it, she know that she deserve it
| Должен заставить ее заработать, она знает, что заслуживает этого.
|
| Use to serve but he turned into a addict
| Используется, чтобы служить, но он превратился в наркомана
|
| Now he spend his re-up on a habit
| Теперь он тратит свое время на привычку
|
| Being broke alone is hard enough to manage
| Быть разоренным в одиночку достаточно сложно, чтобы справиться
|
| Make money but the money never made me
| Делай деньги, но деньги никогда не делали меня.
|
| Had to move back in my momma basement
| Пришлось вернуться в подвал моей мамы
|
| Ugly, he was sleepin' in the vacant
| Уродливый, он спал на пустом месте
|
| 'For I started writin' on the gang shit
| «Потому что я начал писать о бандитском дерьме
|
| You know how fame just, change situations
| Вы знаете, как слава просто меняет ситуации
|
| Tryna live up to my reputation
| Пытаюсь оправдать свою репутацию
|
| All I gotta do is be amazing
| Все, что я должен сделать, это быть потрясающим
|
| Coolin' with the gang, celebration
| Coolin 'с бандой, праздник
|
| Get the champagne 'cause you know that we deserve it
| Получите шампанское, потому что вы знаете, что мы это заслужили
|
| You put the work in, you earned it, you did this shit on purpose
| Вы вложили работу, вы ее заработали, вы сделали это дерьмо нарочно
|
| You know you fuckin' worth it (Ayy)
| Ты знаешь, что, черт возьми, ты того стоишь (Эй!)
|
| Even when you’re feelin' worthless
| Даже когда ты чувствуешь себя бесполезным
|
| Underneath the surface, you know that you deserve it, woah
| Под поверхностью ты знаешь, что заслуживаешь этого, воах
|
| You know that you deserve it, woah
| Ты знаешь, что заслуживаешь этого, воах
|
| And you know that you ain’t perfect
| И ты знаешь, что ты не совершенен
|
| But you do it with a purpose, one thing is for certain
| Но ты делаешь это с определенной целью, одно можно сказать наверняка
|
| You know that you deserve it
| Вы знаете, что вы это заслужили
|
| Two hands if the world is yours tonight, it’s good to be alive
| Две руки, если мир сегодня твой, хорошо быть живым
|
| If you’re not ready to die, then reach up for the sky
| Если ты не готов умереть, то дотянись до неба
|
| Forget about all of your problems, leaving it all behind
| Забудьте обо всех своих проблемах, оставив их позади
|
| I know the walls are high, but you deserve to fly | Я знаю, что стены высоки, но ты заслуживаешь полета |